Thursday, August 27, 2020

Opera Sundays

by Brett Rutherford

Sundays we flock to the alley lane
where the Manfredis live. Grandma
Manfredi, who speak-a no English,
defies the Blue Laws and sells us
from the cool shadow of cellar door,
soda pop in 16-ounce bottles. We hand
her quarters and dimes. A half-dollar,
heavy and mint-new shiny, alarms her.
When she counts to make change,
we giggle and stamp feet impatiently.
"That's a five," she says, "and a five,"
and then her eyes move over and down
an imagined arithmetic lesson. "No!"
we shout when she counts it wrong,
and she starts all over again, down
and over in her nonexistent abacus.

While most run off
with soda and straw, I linger,
pass by the basement window
where Signor Manfredi plays
his antique big-horn Victrola.
I listen, rapt, as Caruso sings
Vesti la giubba over and over,
the high-arced aria ending
with the heart-break sobbing
of the jilted clown. Each time
he lifts the needle and arm
to restart the record, Signor
Manfredi himself is sobbing.

Ridi, Pagliacci!

Around the run-down house's
other side, above the arbor
festooned with ripening grapes
the buxom Mrs. Manfredi,
Sophia Loren beautiful,
above a geranium window-box
pretends to read, and leans
into the sunrays to show herself,

as in the window across from her,
a shirtless young man
with another Victrola plays Gigli
in the seductive serenade
that only Lola understands
as Cavalleria Rusticana unfolds
its lurid infidelities. He mouths
the words and stares and stares
at Mrs. Manfredi.

She smiles and blushes. The chest
of the shirtless man swells
as he would have her believe
his mouth and lungs were singing.

His eyes dart at her.
The clown in the basement
suspects nothing
, he seems to say,
as he goes back to the Victrola
and starts the serenade anew.

Sunday afternoon,
as every Italian knows,
is for opera.

  

Tuesday, August 18, 2020

The Face-Eater

 

by Brett Rutherford

 

“When you see millions of the mouthless dead”

— Charles Hamilton Sorley, 1915

 

War stories? Now, a man like me is full
of them, and some that can’t be told
until I’ve had had a pint. You’ve stood me three
and so I’ll tell the best o’ them. Not that
you’d be able to write it down and publish it.
Some things are not ‘fit for print,’ you know.

A borderline there is when it comes to sex,
and death, and there are things to say
that are so horrible that the mind erases it.

This one story, I swear, an’ it happened —
as I was the one to which it happened —
I can tell a stranger the tale entire,
and at the end he’ll pale up, excuse
himself, go to the loo for a good up-puke,
and then come back all smilin’ and like
“So weren’t you going to tell me
that ‘worst thing that ever happened’ t’ya?”

“I did,” I say. “I told it all
and it sloughed off your mind like rain
off
 a well-oiled slicker. “Did not,” he says,
and wants a fist in face
before he goes off sputtering. “You cheat,”
he grumbles, “I doubt you even saw the War.”

So you, with that shiny new tape machine,
maybe you stand a chance to hear it
and not to go amnesia on me. Private O’Brien
I am, London Irish, and here’s my medal. That?
That is my tag, O’BRIEN, you see. That’s for
Roman Catholic and proud of it, rank, serial, unit.
Out you went with two around your neck,
and wi’ two you came back, or not at all.

We were north of Loos, west o’ Hulloch.
Our own gas had swept before us, bad stuff,
and had accomplished little. The Boche
dug in. Half of the gas blew back
into our faces; the gas masks fogged
so bad you went insane from not seein’.

You heard o’ Loos? I’m not surprised.
Ten thousand went up and over, first wave —
eight thousand lay dead and dying. The Boche
had never seen so many casualties, not crows
enough in Europe to peck their eyes out. A halt
was called to let us retreat with our wounded.

An’ where was I? In the thick of it. A shell
concuss’d so hard nearby it threw me
from a hilltop into a a muddy ravine.
I could not feel my fingers and toes.
I thought me spine was split and that
would be the end of me. No more O’Brien,
no more eels, pubs, ales or whiskey.

All I could see was the gray-green cloud
of the gas and gun-smoke, all underlit
as now and then a flare went up. The sun
was like a glowing coal behind it, and set.
Night came. No moon. No stars. Damn
if it didn’t storm a bit. A thunderclap
and two trees toppled over me, blighted,
scarred and already leafless poplars they were.

And in that flicker-flash of flare and lightning
I made out a fellow soldier, flat like me,
but free o’ the tree’s wreckage, knocked out
or dead on the ground, face up. “Ho!”
I called, but he could only groan at me.
A goner, I thought. All had gone quiet.
Cease fire? But would the medics come?
Would they see me down this blasted gully?

2

An’ so, alone I lay. Nothin’ to think on
but the slow way my arms and legs came back
into feelin’. I could move! I could move.
I started to push the fallen tree above me,
so I could clear enough to crawl my way out.
But still I had no strength. I could not raise myself.
So I fell back to thinking and remembering
and how the mind turns in a time like this
to ‘what’s the worst that could happen
?

It was McGregor, our battle-scarred Captain,
who took his turn at horror-telling, late
of a recent night on the last dregs of tea,
who told of a recent wave of mutilations.
“Casualties come back in such a state,
the stretcher bearers pile them up like logs.
One look and you know they’re goners.
Men with no faces left, no way
to stitch or heal. If not already dead
they’d be gone within hours.” — “No faces left?”
young Sorley challenged. “What does that mean?” —
“Flesh torn clean off,” McGregor said.
“Mouthless. Noseless. Earless. Blood red,
a death mask, white eyes and gaping teeth.” —

“The mouthless dead. The mouthless dead.”
Sorley repeated it twice. Taking his notebook,
he wrote that down. “Would not a mortar —”
“No explosion did that,” McGregor insisted.
“Some screamed as they were carried in.
Bitten, they said. Bitten. By what, I ask?”

Sorley had lived among the Germans, knew them.
“Dogs, then,” he offered. “Boche dogs.
The Germans and Austrians are keen on hunting.
The officers are seen about with mastiffs.
Trained to kill, they go for the face.”

McGregor grunted at this. “Some dainty Boche
general in lederhosen and hunting horns
prancing around the battlefield? Setting
his dogs on supine, wounded soldiers? What sport
is that? Is that what war has come to?”
Sorley went on about The Iliad, of warriors
left on the field of Troy that went to dogs’
breakfast if they were not collected.
The Scotsman would have none of it.
“’T is something else, I say. ’T is someone else.”

Talk turned to ghosts, Valkyries and Norns,
but no one’s mythical monster could rob
a man of his face, his very soul it seemed.

3

My eyes were closed, I guess, as I brooded
on Sorley and McGregor, two Captains
of different minds. My blood ran cold
at the thought of a pack of mastiffs loose
and smelling out two men in a ravine.
I reached for my gear. I found my rifle.
My ammunition was safe and dry.
Even this prone I could fire a shot.

And then the branches stirred above me.
Up in the toppled tree there stood,
in silhouette against the chlorine-colored cloud,
a woman’s figure, an apron white,
wide skirt, a glowing cap. She had
a swaddled infant close to her, looked down
upon my misery. “Nurse!” I called.

But who would send a nurse out here
amid the shells and bullets? Where
were the medics, the carriers?
Nimbly she descended the fallen trunk,
then stood above me. Gently she lay
the sleeping, silent infant beside me
and crouched there attentively. “Help me!”
I pleaded. “I need to sit up.”
I strained to get my nonresponsive
muscles working. Almost, but no.

She shook her head. Her dress, I saw,
was not a nurse’s uniform. A peasant dress
it was, a farm woman’s apron over it,
not virgin white but soiled and stained.
She put her face close to mine.
“Afraid,” she said, with no accent.
“I am alone. Afraid.” Her hand
touched mine. Cold, it trembled.

I took it, held it. Poor creature,
some dweller of a nearby hovel,
some wood-hut they missed
in the evacuation, she had walked
every which way in the battle, shell-shocked
and mad with grief and fear.
“What is your name?” I asked. « Comment
t’appelle ? 
» She smiled a little “Michelle.”

4

She lay next to me on the damp earth
and like a trusting sister lay her head
upon my shoulder. I did not resist.
A shell burst somewhere. Closer she came
as if to hide her face in my uniform.

And then, as if of its own accord, my arm
so gently enfolded her, and I felt
down there a shameful stirring, no more
nor less than what a man should feel
with such a soft creature again’ him,
but here, now, terrible and wrong.
Yet part of me exulted to know
the shell-shock was wearing off.

As if she knew what I was about,
her mouth went up beneath my ear,
which she so playfully licked, then bit
in a teasing, kitten way, my earlobe.

Though I protested, “No!” and turned my head,
she was not turning back. Her mouth found mine,
a tongue-dart and another playful bite.
Has any man ever been so tempted, to lay
with a woman amid a battlefield? Who would
not want to have that as a story to tell?

The lightning came once more, and lit us up.
Her eyes reflected red. Her face, I saw,
was not a pretty one. Hard lines, a scar,
pock marks and hairy patches, a nose
like a sculptor’s accident, and what for hair
I cannot reckon. Has any man not lain
with any woman at hand, any at all,
if he thought death upon him?
The thing down there still wanted her.
The thing at the base of my skull would rip
her peasant garb aside and take her,
beast to beast. This what men are,
and doubly so when soldiers together, and angry.

I do admit, as I have said back home
to my confessor, that I both wanted and loathed
this desperate creature. But when her hands
deftly and expertly undid my trousers,
I froze. Not even the Paris prostitutes
did such a thing. You got a woman ready.
You showed yourself. If she approved,
you gave it to her. A woman who went
for you that way was worse than a beast.
I did not know the word, then — a succubus,
the kind of demon that takes you sleeping.

 

5

With all my strength I pushed her away.
She hit a rock and was stunned for a moment,
then, smiling as blissful as a convent nun,
she took up the swaddled infant and left me.
I was sitting stock upright. My lip bled;
I tasted my own blood on the back of my hand.

How much time passed, I cannot tell.
Perhaps her spell was still upon me.
A thousand times I have regretted this —
that I did not rise, and follow, and kill her.
My knees did not quite work. The tree
that lay upon me blocked my way,
but did not stop her from moving on.

There is a dream that every dreamer knows,
where one foot goes in front of another,
yet nothing changes. I know I stood.
I know I freed myself from branch and root.
I found my rifle and I re-loaded it. I moved
to where the other soldier had fallen.

One step. Another. She got there first.
One step, And then another. Dawn came
before I had moved a meter. I dragged
my right leg forward, leaned to run,
but I ran not. The succubus was on him.

Push her away! I screamed. She laughed.
She rode him. His eyes had never opened.
Their bodies undulated, backs arched,
their loins entangled. I raised my rifle.
I thought she ducked, but what she did
instead was to lean down — o monstrous kiss! —
only to come back up with mouth engored.
Torn flesh hung down her chin, then vanished.

How long it would go on, how many times
they’d rise and fall, Hell’s carousel, until
he would expire, a screaming skull,
and she would move on to — another?

My finger tensed the trigger. I feared
she would be gone before I pulled it.
Then what should happen, by God’s will,
was that none other than Captain McGregor
came up behind her, his bayonet
in one great thrust impaling her.
Clear off the ground he lifted her.
Still I can hear that loathsome wet sound
as she was pulled away from her unconscious victim,
how she expired with one sick gurgling gasp.
No brimstone, no fairy light, no utterance.
She was just as dead as any dead thing here.

 

6

I was not fit for battle again, they said.
The experience had quite unhinged me.
McGregor, by letter and telegram,
told me the results of the “Inquiry.”
“The work of an escaped madwoman”
was the official conclusion.

These facts I know. The medics took her.
A full autopsy was conducted.
McGregor himself presided.
“Open her belly,” he told the doctor.
Out poured the scraps of human visage:
cheeks, noses, ears, lips and mustaches.

“Open her bowels,” McGregor demanded.
It was human flesh all the way down.
She had gorged herself for days, it seemed.

As for the “infant,” that pile of old rags
was but a doll-head and windings, from which
unraveled, came forth a great heap of things:
name tags and coins and keepsakes,
buttons and watches, lockets and compasses.

“How many, then?” I asked McGregor.
“I could not count them,” was all he told me.
McGregor was dead soon after. And Sorley,
he had vanished in the battle at Loos.
They found his last sonnet in camp,
where he had put those very words
“When you see millions of the mouthless dead.”

You’ll not forget this tale, I take it.
Your mind may blot it out, just as I go
and re-confess it each week at St. James',
and the old priest just plumb forgets he heard it.
I don’t know which is worse: to have no face,
or to have a story that no one wants to hear.


 

 

 

Wednesday, July 29, 2020

The Story of Niobe, Parts 4 to 6 (end)


A royal suicide. Seven daughters killed in twilight by all-but-invisible arrows. The weeping Queen Niobe turns to stone.

by Brett Rutherford

Adapted from Book VI of Ovid's

4

Nothing moves swifter than the knowledge of death.

King Amphion, Niobe’s consort, had spied the cloud

and shivered as he stood beneath it, powerless.

He could not make out in the tumult below,

just who was slaying whom and why, for his eyes

with age were failing him. The shouting and screams

roared into the palace, up stairs and into his rooms

where he was wont to linger with laws and testaments.

The one who told him could not get the words.

“How many dead?” King Amphion demanded.

“All seven, sire!” — “All seven what?” — “Your sons!

All dead in the span of minutes from vengeful arrows.”

“No man can bear such grief and live!” cried Amphion,

and taking the messenger’s own sword, he slew himself.

 

Enter Niobe, to the blood-stained chamber

where she hardly noticed her perish’d consort.

At the heavens she raged, inconsolable.

The women veiled themselves in pity

as the disheveled Queen removed herself

to the corpse-ridden playing field. None envied her

now, and all who had exalted her, averted their faces.

One by one, she threw herself upon the bodies

of her seven sons engored; with blood she smeared

her raiment, and it stained her face and hair.

Each pair of dead lips she kissed with her own,

last echo of a mother’s first infant blessing.

She lifted bruised arms, all bronzed with gore

to the never-moving storm-cloud, then turned

her face toward where Latona’s temple stood,

hurling her imprecation so loud the very walls

of Thebes were shocked, and trembled.

“Feast now upon my grief, Latona, cruel

beyond the imagination of Tartarus,

feast and glut your heart with my sorrow.

It is endless — it will feed you forever!

Seven sons now I must burn and bury,

sevenfold my suffering. Exult, victorious

only in hatred. Your named shall be cursed

as the by-word for cruelty. Feast then,

and fill your empty heart with my sorrow.

 

“But, ha! your victory is not a victory.

My misery is greater still than your contentment

off in that place where no one knows your name.

Who will come to your temple now? Doors boarded

up, its walls leaning every which way, in years

to come it will be a ruin, a chicken-coop.

“After so many deaths, I triumph still!

Seven sons gone, I still have seven daughters!”

 

5

The day advanced, and dusk drew near. Cut trees

and timbers carried forth from the city took shape

into seven hastily-made biers, and the seven sisters,

robed in black, their faces smeared with weeping,

gathered around the scene of horror. All heard

the sky-shaking throb of the bowstring on high,

and one, while drawing out the arrow from inside

her brother’s raven-torn innards, toppled dead

before any saw that a missile had stricken her.

Some thought she merely fainted, but others saw

the pulsing flow of blood beneath her.

Another as she stood next her grieving mother

was cut down just as suddenly. Dim light

and enfeebl’d sight made some assume

the daughters were passing out with grief.

 

Latona’s daughter died before her, lips clenched,

without a word of reproach or a farewell cry.

One tried to flee, hoping her robes of black

would vanish into twilight. So she fell too,

and her sister, hard upon her, tumbled down

and both, in a heap, were arrowed, expiring.

One hid, but from the overarching cloud

there was no shelter; she fell,

defiant, until the angry shaft toppled her.

 

Now six had suffered wounds, and bleeding,

died. Niobe raced to her last daughter’s side.

The girl crouched, and Niobe tried to drape

her blood-stained robe to cover her.

Niobe screamed to the heavens again. “Latona!

Or you who come to slaughter in Latona’s name!

Just leave me one, the smallest, she is nothing

to you, my last vestige on earth. The littlest

one I beg you to spare me! Just one!” Yet even

as she prayed for the mercy of the implacable,

another shaft fell, sure aimed, rending her robe

and killing the hidden, crouching girl beneath it.

 

6

Now sits Niobe, childless truly, amid the gore

of fourteen slaughtered children, the sons on biers,

the daughters scattered in bloody pools

as wolf and dog, crow and raven, red-eyed

begin their death caw, the taste for flesh

that attends every battlefield. None dare to move,

except to melt away to their darkened homes,

where, hearths extinguished, the Thebans sat

sleepless and transfixed with terror.

Niobe sees the bier she had not noticed:

the self-slain Amphion from whom no sons

or daughters more could issue, fate sealed

upon Niobe’s curse forever. Silence was all

amid the creeping night, the ominous wingbeats

of carrion seekers. What horror at dawn

when the night’s feasting would be revealed!

 

Sun rises on the unpeopled field of Mars.

The birds are at their business. A wary wolf

circles the motionless Niobe.

Her hair, a mass of blood clots, does not move.

There is no breeze to stir it. Her face grows pale

as though her own blood had gone to ground.

Her eyes are fixed on nothing, She does not stir.

Aside from her, the picture is void of human life. Eyes

frozen, tongue locked in roof of mouth, teeth

clenched on final horror, she weeps. She weeps.

She wills her neck to bend — it disobeys;

she orders her arms to move, but they will not.

Her legs and feet are frozen. Slowly her heart,

the proud heart and all her innards, petrify.

She is nothing but a rockpile in woman’s form,

but still she weeps, tears of their own accord

flow out and down the semblance of face.

 

During the night that followed, some gods

took pity and lifted the weeping Niobe on high

dropping her back to a hillside in Phrygia,

where she weeps still, and forever,

a perpetual spring in a wall of limestone,

 

Who learns not from the lessons of punished Pride

must pay the toll of sorrow and extinction!

 

 

 



The Story of Niobe, Parts 2 and 3



Seven archery murders in the unlucky city of Thebes ...


Adapted from Book VI of Ovid's Metamorphoses

2

At Cynthus, in her austere dwelling
high on the peak of a prodigious cliff,
Latona waits the waft of incense, and the bees’
murmur of far-off Theban prayers, too soon
ended and not enough to satisfy. Then up
to her ears by Echo carried comes Niobe’s speech.
Each laurel thrown to the temple floor, each
stooped retreat without the proper obeisance
is a slap in Latona’s face. How fair a face?
One need but look at Apollo and Artemis
formed in her guise in high relief. From her
the beauty that stuns to silence, from force
unknown beyond the universe, the arts divine
inspired by the sun-bright siblings.  “You two!”
her mother summons them, and fast they fly
as quick as thought and waves of energy.
They reach for her embrace; she shivers off
all contact in the ice of her anger. “You two,
my pride and joy, you know that I bow
to no one but Hera, knowing my place
that others many know and honor theirs,
hear how my divinity has been tarnished,
my temple insulted, my prayers snuffed out.
This Niobe, spawn of Tantalus, who crept
like a dog to sup on the gods’ apples, daughter
of a thief of table scraps, you she insults, too,
preferring her own grown sons and daughters
to the elder gods she should at least give nod to
and pass by in silence if she cannot praise.
No Apollo, no Artemis she honors: she calls me
childless, in bloat of pride just like a sow
who loses count of her many piglets and swells
to name and number them lords of the sty.
Just like her father, she is swollen with hubris.”

 More would Latonia have said, but Phoebus
Apollo with lifted hand stops her. “Enough!
Each moment spent in hearing more, delays
the moment of Latona’s punishment. Let’s go!”
So saying, he seizes his sister’s hand, and off
they fly. Sooner than a man could harness
two horses to a chariot, they came to Thebes,
concealed in cloud above the tower of Cadmus.

3
It was a field of Mars where they but played at war,
the exercising grounds of Latona’s athletic sons.
Crowds gathered daily to watch their chariots,
the shows of archery, the wrestling and races.
Truly, they seemed like gods at play. The earth
was flat and dry where horses’ hoofs and wheels
packed down the dust and clay. Only a few trees
and shrubs dotted the open plain, the city walls
in plain view behind it. King Amphion seldom came,
but many idled and watched as princes rode
horseback in Tryrian purple, turning and racing
with their tight gold-coated bridles. Ismenus,
first-born, his mother’s favorite son, rode wide
along the curved track, as if to race against
any or all of his brothers. Hard he pulled the bit,
the foam’d mouth of the young stallion resisted.
He squinted once at the single cloud, the only one
marring the sky’s perfection of azure, then sat
upright and cried as the first arrow struck him,
red on purple and straight through the heart.

 What can one say of the arrows of Apollo,
and those of his sister, no less in power?

Unleashed, they always strike their target.
Not even a zephyr would dare to deflect
the path from archer’s eye to the target.
Only another god, invisible, could nudge
the victim to safety in the eye-blink between
the harp twang of string and the heart-pierce
of flesh-rending bronze. And so, Ah, me!”

was all Ismenus said, as he sank sideways downward
over the shoulder of his astonished horse.

 His brother, Sipylus made out the fatal sound
of the arrow-laden quiver within the cloud,
and giving rein, fled for the city walls,
just as a captain turns sail away and flees
from a sudden storm. How many hoof-beats
and how fast would take him to safety? Too slow,
too late, as the unavoidable arrow took him.
The arrow shaft sang as it sliced his neck.
Only a gurgling noise escaped him as the point
thrust out through his Adam’s apple. Forward
he pitched and his own horse trampled him.
His warm blood gushed in the dry ground’s gullies. 

Elsewhere upon the playing field, two brothers fond
who loved nothing more than trading triumphs
and sweet defeats as well-oiled wrestlers
were at a sweaty match, each goaded on by friends
and adherents. “Go Phaedmus!” some called.
“Tantalus! Be like your grandsire! Invent some trick
to tumble your brother under foot! On, Tantalus!”
The brothers strained together, breast to breast,
their breathing as heavy as lovers’, their eyes intent
for one another’s stumbling weakness. There was not
the track of an ant between them when both inhaled,
swelling their huge frames, as just one arrow,
one perfect, impossible arrow, sped from the bow
of Artemis intent to outshine her brother. One arrow
impaled them both. They groaned in unison, eyes locked
upon one another in disbelief. Naked they fell.
Their last breath was a mutual exhalation.

 Helpless Alphenor watched them die, and from the crowd
rushed forth, He beat his breast and crying, “My brothers!
My brothers!” he marked himself for ready death. He leaned
to lift the stone-dead bodies of Phaedmus and Tantalus,
and just as if he had carried them to their grave
the spot he stood on became his own death. One arrow
from Apollo plowed through his midriff at perfect center,
a bull’s eye hit that sent him groaning to slow
and painful death-agonies,. Someone ran bravely
and pulled out the Olympian arrow. Out came his lungs
and a cascade of blood. All stared in horror
at the hooded forms in the hovering cloudbank.

One brother hardly passed from boy to man, pretty
Damasichton, was almost, one would think, too fair
to kill. That may be why the god’s arrow deflected,
piercing below the knee. The boy reached down
to tend the fast-bleeding wound, and lo!
the second arrow pierced through his head so far
that from his astonished mouth the feathers showed.
So fierce the heart-blood pulsed in the prince’s neck
that the arrow went out and up on a geyser of blood.

 One son alone remained. Ilioneus he was called.
He knelt and stretched his arms in prayer.
“Unknown gods, whom we have offended, spare me!
All ye gods, but name yourselves and I will make amends!”
The god of arrows was stirred to pity, inhuman
he was not as patron to all human arts. But while he thought,
Apollo’s hand, so used to the automatic flow
of arrow from quiver, of bowstring draw and release,
alas and eheu! he had let the arrow go! The youth fell,
but the arrow, perhaps alive itself, withheld its force.
But as though the death of all had been foredoomed,
the boy’s heart broke anyway, and he perished.


The Story of Niobe, Part 1


This gruesome tale from Ovid encompasses the narcissist pride of a haughty ruler, fourteen murders, one suicide, and a petrifaction. Here is Part 1. The opening stanza about Arachne is the "hook" that Ovid used to connect a story to its successor.

by Brett Rutherford

adapted from Book VI of Ovid's

Part 1

A woman turned to a spider! Whoever heard of such a thing?

All the towns in Lydia trembled at the horror of it. It spreads

through Phrygia, the shattered pride of Arachne, daring to spin

and embroider in contest with Pallas Athena. Self-hanged

in spite, she is doomed to six-leggedness, to sit hungry always

at the heart of a dread weaving all know to be a place of poison.

 

You would think her friend and playmate Niobe, might weep

to recall how they ran the fields of Maeonia together,

and drank the bees’ nectar in the shadow of Mount Sipylus.

Yet the girl learned nothing from the sad example of how

the wise, concerning gods, should speak little and praise much.

Niobe had what some call pride of place, beside an artful spouse,

queen in her realm, high born and married to Thebes, but these

were motes of arrogance beside her pride of motherhood.

None need call out she was the most blessed of mothers,

since she so frequently uttered it herself. Fourteen times

blessed was her matronly belly, once even twinned!

 

Blameless old Manto, who could not help herself,

daughter as she was to Tiresias, got up with an impulse

divine and, taking a torch and banner, raised a throng,

saying to all in the marketplace, “Come, Theban women!

Go to the temple of Latona the Titaness. Without delay,

give up to her and to Apollo and Artemis, her offspring,

prayers and costly incense. Make laurel wreaths

and don them,  and follow me in loud procession!

Latona exults to speak through me!” The women obey,

and ripping from the laurels every reachable branch

they wound their brows with the sacred leaves and marched.

Up to the very moon and stars the incense rose, smoke, too

from everything else they heaped into the altar fires.

 

But last, and wrathful, comes Queen Niobe, her cohorts

of the palace unasked and unconsulted, no wreath

upon her brow, gold-and-white Phrygian robes aglow

as she steps into the shadowed temple. Crowds bow

and part; some kneel at the royal presence among them.

Manto freezes in her supplicatory pose, back turned

to the Queen and facing Latona’s time-blackened

visage. Niobe halts, compels with wrath’s eye-darts

that the priestess turn to face her. Neck, head, and crown

make her seem a giant among them. “What is this?”

she demands of them. “You would rather worship a stone,

a thing behind a curtain, an “Old One” you only know

by reputation? No incense for me? No laurels for me?

Must I be dead before the people worship me?

Do you know who my father was? Tantalus! Tantalus!

The only man ever to take food from the gods’ table.

Sister to the glimmering Pleiades my mother is.

The one who holds the vault of the Heavens

upon his shoulder, yes, Atlas himself, I call

my grandfather. I am descended from Titans

and as such I can call Zeus my grandfather, should

I ever have need to trouble him. In Phrygia,

where they know who is who, they revere and fear me.”

 

The women tremble. None say a word. Manto is like

a woman who has seen a Gorgon, no sound from her

defends the interrupted prayer to Latona, whose ears

hear all through the rude unpolished stone of her likeness.

 

Niobe cannot stop herself. “Queen of the Royal House

of Cadmus am I. The stones you walked to come here,

the walls of the palace and city of Thebes, rose up

at the magic sound of my husband’s lyre,

and the labor of the men of Thebes, those very rocks,

if they could speak, would acknowledge me.

 

“There is nothing here but a shack and a face of stone.

You all know how in the palace, the eye cannot see

the end of its wealth and splendor. Why this? Why here?

Do I not have the eye and brow and shoulders of Zeus,

the grace of a Hera if not an Aphrodite? All say it is so.

And add to this my proof of glory: my seven sons, our

seven sons, the glory of Thebes, and my seven daughters,

our seven daughters, and for them each a warrior king

to be my seven sons-in-law.  Dare you to call me proud

without warrant? Dare any of you?” All are silent.

The incense hangs beneath the temple roof.

 

Her fury at their silence rises. “So you prefer to me,

decked as you are with stolen laurels from my trees,

that Titaness Latona, daughter of somebody named Coeus,

whom no one has ever heard of — Latona, whose

pregnancy the Earth spat out, denied a spot of land

to give birth to her progeny, until the spirit of Delos

took pity and said, ‘Vagrant Titan, light down

on this vagrant island.’ Born they were, with Pity

as their stepfather and a bare rock as home,

a rock that floated hither and yon for centuries.

The land did not want her. The sea denied her.

The starry universe spat at the sound of her name.

 

“And what did Latona do? She bore two children. Two.

I have done seven times that, and might do more.

Happy am I, and blessed, and happy shall I be.

Why ask anything of all-but-forgotten gods

when you are safe with me, too great

and too well-descended to fear bad luck?

If drought comes, the stores are full. It passes.

If sickness comes, we heal the sick. Bright day

erases the drear fog of the night of the dead.

 

“Suppose some part of my tribe of children

might be taken from me? Take two, take four.

I still have five times as many as she! Latona,

as such things go, is practically childless!

 

“Go back to your looms, and to the market,

go back to your homes and gardens,” Niobe demands.

“Cast off the laurels as you pass the door.

I will hear no more of Latona.”

 

The women obey, and yet they mumble the name

of the slighted Titaness instead of that

of the proud and angry Queen of Thebes.

Manto, alone, falls to her knees and weeps.

Monday, July 27, 2020

The Barbara Holland Reader Now Available!


Edited by Brett Rutherford.
Created as a one-volume introduction to the poetry of Barbara A. Holland (1925-1988), the mysterious Greenwich Village poet who was a centerpiece of the 1970s neo-romantic and Gothic poetry movement, this volume presents all the reviews and essays about Holland that appeared in her lifetime, along with the poems quoted or cited in those articles. This makes it a perfect book to study and teach the remarkable work of this 20th-century American poet.
Twenty-eight of Holland’s most memorable writings are here, including the terrifying “Medusa,” “Black Sabbath,” and “Apples of Sodom and Gomorrah.” Her work is garlanded with a group of poems about her by her contemporaries and by younger poets she influenced, including Shirley Powell, D.H. Melhem, Marjorie DeFazio, Dan Wilcox, and Vincent Spina. A memoir of Holland in her coffeehouse haunts by Matthew Paris establishes her image and milieu as a fixture of the last Bohemia of Manhattan.
Interviews, reviews and essays about Holland are presented here for their first time since their appearance almost four decades ago. Those who shed light on Holland’s unique place in American poetry include Olga Cabral, Stephen-Paul Martin, Maurice Kenny, A. D. Sullivan, Robert Kramer, Ivan Argüelles, Kirby Congdon, Claudia Dikinis, and Michael Redmond.
Since Holland’s more than 800 extant poems are scattered across numerous chapbooks and books, this volume includes a complete bibliography of the currently-known poems. This is the ninth and final volume of a series based on the Barbara A. Holland Papers, and the archives of The Poet’s Press.
Published July 2020. This is the 290th publication of The Poet’s Press. 198 pp., 6 x 9 inches, paperback. $14.95. ISBN 9798668830121. Available NOW from Amazon.