by Brett Rutherford
Adapted from Victor Hugo, l'Annee Terrible, "June 1871"
5.
Imagine
there’s an ocean
with infinite depths
into
which all troubles, cast,
close
the book of destiny —
done, gone, and disappeared.
Let the
ever-renewing waves
sweep clean the shore.
The tide
keeps folding over
whoever is thrown into it.
Sea-maws open for new victims,
two hungry flaps for doors.
Hurl in
the criminals!
If the innocent go, too,
punished in the confusion,
so what? It’s over now!
Judges
rebuke historians
with gavels raised:
“Now, let’s not dwell on the past.”
To men
of ice who never thaw,
always on the sharp edge
of justice, impartial
to the to point of punishing all,
it is a matter or triage:
to cure a wound, cut off the limb.
Convenient
it is,
to sentence men en masse.
New-minted
justice
could be order’s foundation,
but no! like fish thrown back
unwanted come to the net again,
those spared one horror
have another in store,
their tick-marked names
up on one list and down
on another.
All are cast into the same abyss.
Irrelevant:
the facts, the doubts,
the losses we all suffered
together as a people,
the moil of the reckless men
and the brothers and women
who followed them;
the child who took up
the paving stones
or mocked the soldiers
in lewd gesturing’
the crime
of merely being
in a place where crimes occurred.
Instead
we are told to believe
that everything was saved,
ills, tears, and turbulence,
not cut by a scythe, but swept
aside as though a broom
God
wielded would sweep them all,
storm-drain to sewer,
and river to sea.
Look! The city! Open for business!
Smugly,
you ask me to approve of this.
What can I say? You are wrong.
The screams still echo.
The fear is palpable. The blood,
the charnel pits, the grapeshot,
the sea so sick of justice
it would vomit back your dead!
Since I
stand here blaming you,
next it is all my fault,
because I
have something inside,
that ticks and beats, and which
you seem to be lacking.
How many
more times
can lightning strike
the blind and poor?
I shudder.
Not to mention
the future harvest of revenges
your every action sows.
“Working
for the best,” your
outcome is the worst possible.
If this in a state is wisdom,
how does it differ
from dementia?
That
which flows out,
tides back anew
with the force of the moon
behind it.
Suffering and Hatred are sisters.
In
darkness, one assumes
the raiment of the other.
Now,
even if I, whose guilt
might be called a naïve innocence,
might return to that austere absence,
to the harsh and dreary isolation
from which these last twelve months
seemed as white as dawn,
even if some shadow, inexorable,
called me back to my high cliff —
wretches without hope, you have
one friend in me,
and I will not be quiet!
People, you
have the night
and me, as your witnesses.
The law is dead. Hope has fallen.
Let it not see said that France
fell into a total eclipse,
and no one said a word of protest.
I am calamity’s
best friend.
To those
who have been damned, I saw:
In Hell I walk beside you. I want to be —
to take this part, the best, to stand
beside the one who has never done evil
and whose cry will not be heard.
Your leaders
led you astray; and I,
at least, have told you history.
What poet
would not prefer
a golden victory?
Now I must take the part of the fallen.
My solitary march is not
toward the flag of victory,
but somewhere off
where the shrouds are gathered.
I open
the grave of the common man.
And now your jeering rains upon me,
the shrieking of prostituted souls,
sarcasms paid for by the line,
gratuitous lies, the likes
of which Nonette and Maupertuis
tormented Voltaire,
the same raised fists
which chased Rousseau away,
cries blacker than the winds
of some Libyan sirocco,
more vile than that whip
with leather straps
they used to scourge, in flight,
the coffin of Molière,
the idiotic irony
of your fierce anathemas,
the ring of dried saliva
around the mouths
which had only yesterday spat
on the pale Christ’s forehead,
you flying stones
eternally thrown at all
who have been proscribed,
keep at it, fiends!
Outrages
as yet unheard of,
I welcome you.
I wear
your insults as a badge.
The higher the affront
against the people,
the higher the glory.