Showing posts with label Greek myth. Show all posts
Showing posts with label Greek myth. Show all posts

Thursday, January 12, 2023

Go to Elysium

by Brett Rutherford

Good folks,
god-loving
(or so they tell themselves)
get a free pass
beyond the Styx,
and to Elysium go,

the Blessed Isles,
or one big isle
depending upon
which poet you believe.

There Rhadamanthus,
gives those surviving souls
who made no trouble
for others, or died rich
with suitable gifts
for the temple, haven.

What Rhadamanthus
provides, is more
of everything mortals
most wanted. Endless
sports, and concerts live
where they sway to and fro
to the beat of drums,
the thwack of guitars

electrified. Horses,
dogs, cigars, and whiskey
abound, forests of deer
and guns to shoot them with,
strip joints, pole-dancing
virgins, a big casino
for the high rollers.

Mob boss and pimp,
gun-dealing casino owner,
glad-handing, wink
and a nod to whatever
comes, Rhadamanthus
knows where his bread
is buttered, Elysium
the number one destination
for departed souls.

Once they get over
the nonexistence
of their deities,
all settle in. The games,
a season ticket,
an all-star cast
at the stadium.
Who can complain?

But as for me,
I book my fare
on the slow boat
to Hades. My cat,
a creature of great
discernment, is there,
and shall adorn my lap.
I shall read out
one thousand poems,
calming the howl
of hell's eternal winds.

Sunday, December 25, 2022

Of the Same Name

Praxiteles' Eros - Roman Copy


by Brett Rutherford

     After Meleager, The Greek Anthology,  xii, 56

How dare anyone so fair
have such a name as
     Praxiteles?
Should not the name
have been forever retired
after the Athenian carved
from Parian marble the gods
themselves? He made an Eros,
of Aphrodite born, by hand
and eye the gods permitted to see
without the punishment
     of blindness. 

Now Eros torments us,
endows today’s Praxiteles,
an idling son of no one
in particular, a youth
   among us watched
as he grew perfect,
who now, at twenty,
despite his indolence
looks fit to scale Olympus. 

Or will this living
     statue proxy be,
dispensing love affairs with ease,
while god-born Eros attends
the needs of the distracted gods?

It might be a good arrangement.
When there is much tedium
in Heaven, the gods come down
to bother nymphs and shepherds,
to woo away our mistresses,
and abduct by night the lads we adore. 

When there is too much intercourse
with those above, the crops
grow unreliable. Mountains smoke.
The rival temples demand
expensive sacrifices.

And oh, the demigods
     the poor maidens bear
to the despair of mortal
     relatives! 

With two love-gods about,
one here, and one above,
Hera will be vanquished,
and old wives silenced.

From the son of Cronos down
to the lowest demigod,
all heads will turn;
all beds will be fair play.

And as above, so below,
each one in turn shall love
and be loved, till all
fall down exhausted,
and die of old age, smiling.

There will scarcely be time
for the begetting of children.

 

 

 

Wednesday, July 29, 2020

The Story of Niobe, Parts 4 to 6 (end)


A royal suicide. Seven daughters killed in twilight by all-but-invisible arrows. The weeping Queen Niobe turns to stone.

by Brett Rutherford

Adapted from Book VI of Ovid's

4

Nothing moves swifter than the knowledge of death.

King Amphion, Niobe’s consort, had spied the cloud

and shivered as he stood beneath it, powerless.

He could not make out in the tumult below,

just who was slaying whom and why, for his eyes

with age were failing him. The shouting and screams

roared into the palace, up stairs and into his rooms

where he was wont to linger with laws and testaments.

The one who told him could not get the words.

“How many dead?” King Amphion demanded.

“All seven, sire!” — “All seven what?” — “Your sons!

All dead in the span of minutes from vengeful arrows.”

“No man can bear such grief and live!” cried Amphion,

and taking the messenger’s own sword, he slew himself.

 

Enter Niobe, to the blood-stained chamber

where she hardly noticed her perish’d consort.

At the heavens she raged, inconsolable.

The women veiled themselves in pity

as the disheveled Queen removed herself

to the corpse-ridden playing field. None envied her

now, and all who had exalted her, averted their faces.

One by one, she threw herself upon the bodies

of her seven sons engored; with blood she smeared

her raiment, and it stained her face and hair.

Each pair of dead lips she kissed with her own,

last echo of a mother’s first infant blessing.

She lifted bruised arms, all bronzed with gore

to the never-moving storm-cloud, then turned

her face toward where Latona’s temple stood,

hurling her imprecation so loud the very walls

of Thebes were shocked, and trembled.

“Feast now upon my grief, Latona, cruel

beyond the imagination of Tartarus,

feast and glut your heart with my sorrow.

It is endless — it will feed you forever!

Seven sons now I must burn and bury,

sevenfold my suffering. Exult, victorious

only in hatred. Your named shall be cursed

as the by-word for cruelty. Feast then,

and fill your empty heart with my sorrow.

 

“But, ha! your victory is not a victory.

My misery is greater still than your contentment

off in that place where no one knows your name.

Who will come to your temple now? Doors boarded

up, its walls leaning every which way, in years

to come it will be a ruin, a chicken-coop.

“After so many deaths, I triumph still!

Seven sons gone, I still have seven daughters!”

 

5

The day advanced, and dusk drew near. Cut trees

and timbers carried forth from the city took shape

into seven hastily-made biers, and the seven sisters,

robed in black, their faces smeared with weeping,

gathered around the scene of horror. All heard

the sky-shaking throb of the bowstring on high,

and one, while drawing out the arrow from inside

her brother’s raven-torn innards, toppled dead

before any saw that a missile had stricken her.

Some thought she merely fainted, but others saw

the pulsing flow of blood beneath her.

Another as she stood next her grieving mother

was cut down just as suddenly. Dim light

and enfeebl’d sight made some assume

the daughters were passing out with grief.

 

Latona’s daughter died before her, lips clenched,

without a word of reproach or a farewell cry.

One tried to flee, hoping her robes of black

would vanish into twilight. So she fell too,

and her sister, hard upon her, tumbled down

and both, in a heap, were arrowed, expiring.

One hid, but from the overarching cloud

there was no shelter; she fell,

defiant, until the angry shaft toppled her.

 

Now six had suffered wounds, and bleeding,

died. Niobe raced to her last daughter’s side.

The girl crouched, and Niobe tried to drape

her blood-stained robe to cover her.

Niobe screamed to the heavens again. “Latona!

Or you who come to slaughter in Latona’s name!

Just leave me one, the smallest, she is nothing

to you, my last vestige on earth. The littlest

one I beg you to spare me! Just one!” Yet even

as she prayed for the mercy of the implacable,

another shaft fell, sure aimed, rending her robe

and killing the hidden, crouching girl beneath it.

 

6

Now sits Niobe, childless truly, amid the gore

of fourteen slaughtered children, the sons on biers,

the daughters scattered in bloody pools

as wolf and dog, crow and raven, red-eyed

begin their death caw, the taste for flesh

that attends every battlefield. None dare to move,

except to melt away to their darkened homes,

where, hearths extinguished, the Thebans sat

sleepless and transfixed with terror.

Niobe sees the bier she had not noticed:

the self-slain Amphion from whom no sons

or daughters more could issue, fate sealed

upon Niobe’s curse forever. Silence was all

amid the creeping night, the ominous wingbeats

of carrion seekers. What horror at dawn

when the night’s feasting would be revealed!

 

Sun rises on the unpeopled field of Mars.

The birds are at their business. A wary wolf

circles the motionless Niobe.

Her hair, a mass of blood clots, does not move.

There is no breeze to stir it. Her face grows pale

as though her own blood had gone to ground.

Her eyes are fixed on nothing, She does not stir.

Aside from her, the picture is void of human life. Eyes

frozen, tongue locked in roof of mouth, teeth

clenched on final horror, she weeps. She weeps.

She wills her neck to bend — it disobeys;

she orders her arms to move, but they will not.

Her legs and feet are frozen. Slowly her heart,

the proud heart and all her innards, petrify.

She is nothing but a rockpile in woman’s form,

but still she weeps, tears of their own accord

flow out and down the semblance of face.

 

During the night that followed, some gods

took pity and lifted the weeping Niobe on high

dropping her back to a hillside in Phrygia,

where she weeps still, and forever,

a perpetual spring in a wall of limestone,

 

Who learns not from the lessons of punished Pride

must pay the toll of sorrow and extinction!

 

 

 



The Story of Niobe, Part 1


This gruesome tale from Ovid encompasses the narcissist pride of a haughty ruler, fourteen murders, one suicide, and a petrifaction. Here is Part 1. The opening stanza about Arachne is the "hook" that Ovid used to connect a story to its successor.

by Brett Rutherford

adapted from Book VI of Ovid's

Part 1

A woman turned to a spider! Whoever heard of such a thing?

All the towns in Lydia trembled at the horror of it. It spreads

through Phrygia, the shattered pride of Arachne, daring to spin

and embroider in contest with Pallas Athena. Self-hanged

in spite, she is doomed to six-leggedness, to sit hungry always

at the heart of a dread weaving all know to be a place of poison.

 

You would think her friend and playmate Niobe, might weep

to recall how they ran the fields of Maeonia together,

and drank the bees’ nectar in the shadow of Mount Sipylus.

Yet the girl learned nothing from the sad example of how

the wise, concerning gods, should speak little and praise much.

Niobe had what some call pride of place, beside an artful spouse,

queen in her realm, high born and married to Thebes, but these

were motes of arrogance beside her pride of motherhood.

None need call out she was the most blessed of mothers,

since she so frequently uttered it herself. Fourteen times

blessed was her matronly belly, once even twinned!

 

Blameless old Manto, who could not help herself,

daughter as she was to Tiresias, got up with an impulse

divine and, taking a torch and banner, raised a throng,

saying to all in the marketplace, “Come, Theban women!

Go to the temple of Latona the Titaness. Without delay,

give up to her and to Apollo and Artemis, her offspring,

prayers and costly incense. Make laurel wreaths

and don them,  and follow me in loud procession!

Latona exults to speak through me!” The women obey,

and ripping from the laurels every reachable branch

they wound their brows with the sacred leaves and marched.

Up to the very moon and stars the incense rose, smoke, too

from everything else they heaped into the altar fires.

 

But last, and wrathful, comes Queen Niobe, her cohorts

of the palace unasked and unconsulted, no wreath

upon her brow, gold-and-white Phrygian robes aglow

as she steps into the shadowed temple. Crowds bow

and part; some kneel at the royal presence among them.

Manto freezes in her supplicatory pose, back turned

to the Queen and facing Latona’s time-blackened

visage. Niobe halts, compels with wrath’s eye-darts

that the priestess turn to face her. Neck, head, and crown

make her seem a giant among them. “What is this?”

she demands of them. “You would rather worship a stone,

a thing behind a curtain, an “Old One” you only know

by reputation? No incense for me? No laurels for me?

Must I be dead before the people worship me?

Do you know who my father was? Tantalus! Tantalus!

The only man ever to take food from the gods’ table.

Sister to the glimmering Pleiades my mother is.

The one who holds the vault of the Heavens

upon his shoulder, yes, Atlas himself, I call

my grandfather. I am descended from Titans

and as such I can call Zeus my grandfather, should

I ever have need to trouble him. In Phrygia,

where they know who is who, they revere and fear me.”

 

The women tremble. None say a word. Manto is like

a woman who has seen a Gorgon, no sound from her

defends the interrupted prayer to Latona, whose ears

hear all through the rude unpolished stone of her likeness.

 

Niobe cannot stop herself. “Queen of the Royal House

of Cadmus am I. The stones you walked to come here,

the walls of the palace and city of Thebes, rose up

at the magic sound of my husband’s lyre,

and the labor of the men of Thebes, those very rocks,

if they could speak, would acknowledge me.

 

“There is nothing here but a shack and a face of stone.

You all know how in the palace, the eye cannot see

the end of its wealth and splendor. Why this? Why here?

Do I not have the eye and brow and shoulders of Zeus,

the grace of a Hera if not an Aphrodite? All say it is so.

And add to this my proof of glory: my seven sons, our

seven sons, the glory of Thebes, and my seven daughters,

our seven daughters, and for them each a warrior king

to be my seven sons-in-law.  Dare you to call me proud

without warrant? Dare any of you?” All are silent.

The incense hangs beneath the temple roof.

 

Her fury at their silence rises. “So you prefer to me,

decked as you are with stolen laurels from my trees,

that Titaness Latona, daughter of somebody named Coeus,

whom no one has ever heard of — Latona, whose

pregnancy the Earth spat out, denied a spot of land

to give birth to her progeny, until the spirit of Delos

took pity and said, ‘Vagrant Titan, light down

on this vagrant island.’ Born they were, with Pity

as their stepfather and a bare rock as home,

a rock that floated hither and yon for centuries.

The land did not want her. The sea denied her.

The starry universe spat at the sound of her name.

 

“And what did Latona do? She bore two children. Two.

I have done seven times that, and might do more.

Happy am I, and blessed, and happy shall I be.

Why ask anything of all-but-forgotten gods

when you are safe with me, too great

and too well-descended to fear bad luck?

If drought comes, the stores are full. It passes.

If sickness comes, we heal the sick. Bright day

erases the drear fog of the night of the dead.

 

“Suppose some part of my tribe of children

might be taken from me? Take two, take four.

I still have five times as many as she! Latona,

as such things go, is practically childless!

 

“Go back to your looms, and to the market,

go back to your homes and gardens,” Niobe demands.

“Cast off the laurels as you pass the door.

I will hear no more of Latona.”

 

The women obey, and yet they mumble the name

of the slighted Titaness instead of that

of the proud and angry Queen of Thebes.

Manto, alone, falls to her knees and weeps.

Tuesday, March 5, 2019

The Rage of Athena at Troy


 by Brett Rutherford

     Adapted, with new material, from Euripides' The Trojan Women

NARRATOR/PRIEST
Athena is wise, is wisdom, but beware her wrath: her name,
her rites, her honor must always be defended, her temple
sacrosanct. Hear her at the fall of Troy, when suddenly
she begs Poseidon to punish the Greeks, her favorites:

POSEIDON
Welcome, Athena! (Ironically) Family love has a magic power. …
I suppose you bring some word from Zeus.

ATHENA
No. I come to entreat your power, aid and alliance
on behalf of Troy — yes, of this place!

POSEIDON
Have you renounced your hatred? Now that it stinks in ashes,
do you pity Troy?

ATHENA
Will you support me?

POSEIDON
Tell me your mind.
(Suspiciously). Is it Greece … or Troy … you are helping?

ATHENA
I am disposed to favor the Trojans, whom I once loathed.
The Greeks are leaving, laden with wealth and women —
make this homeward voyage disastrous for them.

POSEIDON
Why this leaping at random between love and hate?

ATHENA
You know of the insult offered my temple at Troy?

POSEIDON
(Places fingers to forehead, seeing a vision)
Ah! my eyes see it. Ajax athwart the door of your temple.
He is in! He drags a Trojan princess by the hair.
He has torn her from your altar, her offering
still fresh, a heifer unmurdered, a costly robe
upon the knees of your statue. It was —

ATHENA
Cassandra! The self-doomed Prophetess
who threw herself on the mercy of the gods.
He seized her from the sanctuary!

POSEIDON
The Greeks have spoils enough. Are they not shamed?
Must they not return her, that she complete
her sacrifice, her plea for safety beneath your wings?

ATHENA
They have done nothing. No punishment for Ajax,
not even a reprimand. The insult!

POSEIDON
And you, Athena, fought beside them. You rode
the war chariot with Diomedes, you felled
your brother Ares in a single blow!

ATHENA
Help me now to make them suffer.

POSEIDON
(Nods his head in assent, extends his hand).
My powers await your whim, Athena. What shall we do?

ATHENA
I mean to make their homeward journey a long one.
They will part from one another. The sea
will be their undoing, their misery.
Many will wish they had died at Troy.

POSEIDON
(Excitedly). The whole Aegean I'll stir for you; the shores
of Mykonos, Skyros, Lemnos, the reefs of Delos,
the Capherian capes I'll drape with drowned Greeks.
Go back to Olympus and get your father's thunderbolts.
You'll need them. No punishment is strong enough
for those who profane the temples of the high gods.

CHORUS
Athanaia! Athanaia! Xaira Theá!


This excerpt was included in the 2008 pageant-play, Who Is Athena? by Brett Rutherford, performed at The Providence Athenaeum on July 11, 2008. Revised March 2019.



Monday, July 11, 2011

Ganymede

The following poem is the first of three poems that comprise a "prequel" to Homer's Iliad. Don't be daunted: this is a love poem about a young man abducted by an eagle, who turns out to the the Olympian god Zeus. Ovid devotes only a few stanzas to this story, one of the most-painted and most-sculpted episodes in all Greek Myth. It is related to Troy, since the boy's father is the precursor of the Kings of Troy. I weave it all together in a Shelleyan manner. This was published in 1991, and when it appeared in a British magazine, the journal was seized by the authorities. For the upcoming 20th Anniversary edition of my book, Poems from Providence, I have revised the Ganymede poems. Here is Part One, which stands alone as a rhapsodic poem about the Alternate Lifestyles of the Gods. By the way, the Greeks approved of this kind of behavior and emulated it: although Zeus's girlfriends were usually hunted down by jealous Hera and either killed or turned into animals or inanimate objects, Ganymede is still up there, the favored cup-bearer, known to us as "Aquarius."


1
Night after night the pack of wolves came down
to stalk and ravage the peaceful flocks. Rams
fled and bellowed, ewes wailed while white lambs fell
and blood, black in the moonlight, stained the rocks.
Teeth gnashed at tender necks, bellies gave way
to serpent-sprawling innards, torn apart.
Dark silhouettes dragged limbs, ribs and gore
off to their own awaiting young ones. “Likos!”
the wolf-cry, made the blood run cold,
Likos” made mothers reach for children,
elders to run for gorse-piles to increase
the fire that kept the hungry ones at bay.

At dawn, in cover of iron-gray clouds,
the men set out to find the lupine lairs,
hoping to slay the mothers and cubs,
then track and destroy the rest of the pack.
Never had so many wolves run wild;
never had so many flocks ’round Ilion
suffered such losses repeatedly,
as though a new kind of night-beast,
wily as man himself, strode on long legs,
feeding with jaws that never seemed
to fill a belly, as though they killed for sport,
Likos, then, or likanthropos
the wolves that once were human?

The chief's son, young Ganymede,
too young to hunt, too gentle and kind
for the ways of killing,
remained at the shelter-cave with the women.
Tros took his nephews,
leaving his own son to guard the clan mothers,
the virgin sisters, the incoherent babes.
One torch at cave-mouth would be enough,
for no beast dared a burning brand.

All day, no enemies appeared.
Had not his mother thirsted for spring-fresh
water, had she not sent him with empty pouch
to the hillside source
(oh, as she later rued it!)
nothing might have happened.

But one low-hanging cloud which spread
from Ilion’s walls to these high shepherd crags
was no mere storm — it was a god,
the dozing presence of Zeus himself,
who sometimes sleepwalks, unmoored from Olympus,
drifting from Hellas to the ends of Ocean,
or grazing the firetips of spouting Oeta,
or waking at the bruise of Caucasus,
scattering beneficent rain and the random strokes
of hubris-guided fire to some impious target.
Had not the thunder god awakened then
and seen the slender boy, filling the pouch
from the patient trickle of rock-pure water
(oh, how they wept and rued it!)
nothing might have happened.

2
The boy felt the tense of lightning poise.
His reddish hair stood on the nape of his neck,
his ivory skin, his eye-whites luminous.
He froze when the cloud unveiled itself —

A terrible eye regarded him
     from the black moil of suspended rain —
a place of cerulean blue, windless and calm,
the all-perceiving eye of the son of Cronus.

In one rock-rending thunderclap
     the heavens shattered.
The bowl of sky-clouds spiraled in,
the self-annihilating storm
consumed itself —

3
                    For that immaterial
blink-out the heir of Titans nearly ceased:
the strength to make a storm
was but the night sweat of his stupor,
the strength to stop one
a nearly impossible act of will
for even the hoary father of Olympus.
He caught his breath, feared
that the quake might tremble the arms
suspending the Earth from Chaos —

And then he hovered there, vast hawk
over hapless sparrow, assuming eagle spread
and talon grasp to assure the taking.
He pitied the tiny boy, frozen in his shadow.

No one had ever done this to Zeus —
no love at first sight for Io and Semele
(the prayers of suitors to Eros had scented
them out and lured a curious deity,
misunderstood by goddesses, to sample
the charms of mortal womanhood.)

But this was only a shepherd boy,
sprung from the loins of the chieftain Tros,
unsung in any lover’s plea, a boy
whose beauty would bloom
for an instant as dew on hyacinth
or frost upon a frozen bowl —
a face, an eye, a cheek, a brow
so great as to transfix the storm
and make the mid-day Phaeton
     stumble in his headlong course.

Beauty too soft for marble, subtle for wood,
too unrepeatable to risk to memory,
too human to transform to star or shrubbery:
Ganymede, a happy accident of nature,
spared by the Fates until this imperious peak
of his brief, unnoticed existence.

4
It was worth the wrath of Hera
and the mockery of the wine-drunk gods.
“Zeus with a boy? A stripling boy!
Poor child, he’ll waste away on arid Olympus,
turn to a withered ancient while Zeus
forgets him in one of his longer slumbers.”

To their astonishment, the Titan forfeits sleep,
sends to the boy each dawn a cup
of nectar and a slice of Pomona’s apples.

5
He summons the troupe of ageless gods,
puts on his grey-beard visage and says:
“None but Ganymede shall bear this cup,
none but Ganymede shall serve me wine,
     and his the hands that pour clear water.
None but Ganymede shall turn the clouds
on which I rest and forge my thunder.
One tithe of my lot of immortal life I give
so that this boy will never age. His voice
will stay at the threshold of manhood,
his locks unshorn, his beard withheld.
He shall not shed even the salt of a tear,
immutable in my affections, semidivine,
safe from the envy of goddesses.
Let him attend me always.”

As seal of his oath, great Zeus displays
the form of Ganymede among the elder worlds,
joining the sun-path zodiac, the faithful boy,
star-striding Aquarius.


6
Ganymede feared the eagle.
He was relieved when great Zeus came to him
as the gray-beard god, almost a grandfather.
He came again in shepherd’s robes,
younger by decades than before, hugged him
with great arms like a loving father.
Zeus laughed, then leaped into a waiting cloud,
his ever-ready tapestries and anterooms.
That night, he returned to the boy
     as a handsome youth,
fringed with first beard, tightened
     with muscle on arm and calf.
The boy did not resist, but let his hand
touch the hard lines of the lover’s chest,
slipped to his knees in terror and awe,
not breathing when the athlete’s body
     covered him,
thrilled with the priapic thrust against
     his loins,
not caring that a seedburst could cinder him,
not fearing the rending of flesh by godhood.

And there was no pain — the ardent god
gave him, and took, a thousand pleasure strokes,
and every one was joy to both of them.
No one has ever been raped by a god.

7
Zeus steals again to look at the sleeping boy.
At last there is a question he cannot answer,
a riddle whose solving no manner of trickery
or Titan bluster can achieve. He asks himself:
Suppose I withhold a month of apples
from Ganymede? Suppose I let him age
just that much more? It maddens me
to hold a perfect Ganymede if Ganymede
plus Time were yet more perfect still.

The god turns sleepless on his mountain peak,
frozen between beauty and a mystery.

8
Ganymede thinks only of Zeus.
No one could imagine a greater joy.
And yet his delicate fingers shake
as he takes the green-peeled apple.
He puts it down on the golden tray,
looks at his blushing cheeks
     reflected there,
his hair still tousled by passion,
his lesser size, his frailer limbs.
He wonders: if I refuse the gift,
and let but one day’s aging pass.
If I were older, fuller, stronger —
would Zeus love me better?

The boy turns sleepless in his sheltered bed,
frozen between love and uncertainty.

9
Hera paces outside the banquet hall.
Each night the men gods revel there:
Hephaestus, Apollo, blood-stained Ares,
Hades with his burning gaze, tide-worn
     Poseidon.
Each night they sing more merrily,
trade dangerous boasts about the Titan wars
as if Tartarus held no sleepers,
wax even stronger in their tales of love
for maids, and goddesses — and mortal boys.
Each night they leave, brawling with shields
and swords and tridents and staffs,
down to the waiting chariot hall,
until the room holds none but Zeus and Ganymede,
Ganymede and Zeus. For months, the goddesses
have been ignored and shunned.
Now Hera, the lawful mistress of marriages,
of love and hearth-fire parentage,
is banished to the kitchen of the gods,
the weaving room, the tending
of her temples. How long, she asks,
how long will this Olympian dalliance
preoccupy the lord of the gods?

10
I like to think of the gods still banqueting,
how they all came to love young Ganymede,
how Zeus neglected his Olympian rites
and ceased to trouble with the squabbling of gods.

I like to think of this summer storm
as the rolling of cloud from their lovers’ bed,
as the never-tiring spark of their passion
rejuvenates this earth of forgotten temples.

I like to think of a joy that never dies,
of a beauty that never fades,
of a god’s love transforming a boy,
of all manner of love enthroned
     and noble at last,
of love oaths written with stars.

11
I stand in the sorrowing wastes of Ilion.
By an eternal spring, I raise my cup,
in the shade of a lonely apple tree.
An eagle takes wing from a distant crag.
My heart cries: Ganymede!