Here is the book, free to download and read:
Poems, work in progress, short reviews and random thoughts from an eccentric neoRomantic.
Showing posts with label Hart Island. Show all posts
Showing posts with label Hart Island. Show all posts
Tuesday, May 5, 2020
New York's Infamous Potter's Field
Saturday, March 7, 2020
They Closed His Eyes
by Brett Rutherford
after Gustavo Adolfo Bécquer
I went to visit a dying friend,
for one last time. His eyes
were open. I took his bony hand
and pressed it. His fingers clutched
at life, and he gasped a name
(not mine) and said, "I always
loved you best of all." I lied,
and said I loved him equally.
for one last time. His eyes
were open. I took his bony hand
and pressed it. His fingers clutched
at life, and he gasped a name
(not mine) and said, "I always
loved you best of all." I lied,
and said I loved him equally.
No mother, brother, lover, son,
no sister, cousin or father
came to stand by as the tubes
were removed, the machine
silenced and wheeled away.
no sister, cousin or father
came to stand by as the tubes
were removed, the machine
silenced and wheeled away.
They closed his eyes
that were open still
and wanted to be open
still for the coming sunrise
mirror red on the East River.
They hid his face
with a white linen.
that were open still
and wanted to be open
still for the coming sunrise
mirror red on the East River.
They hid his face
with a white linen.
And out of nowhere
anonymous mourners came,
some sobbing, some silent.
They come each day, I am told,
and they come for everyone
who has no one. They stood
as the bed frame was dropped
and the wheeled death-cart
was moved to its side.
From the sad sickroom,
they moved away like shadows
and vanished in the corridor.
anonymous mourners came,
some sobbing, some silent.
They come each day, I am told,
and they come for everyone
who has no one. They stood
as the bed frame was dropped
and the wheeled death-cart
was moved to its side.
From the sad sickroom,
they moved away like shadows
and vanished in the corridor.
In a dish, the night candle
burned on a low table.
It cast on the wall
the deathbed's outline,
and in that shadow
the sharp lines
of his wasted body.
burned on a low table.
It cast on the wall
the deathbed's outline,
and in that shadow
the sharp lines
of his wasted body.
The dawn appeared
pearl white and then ruby red.
With a thousand noises
the city exploded to life:
horns, sirens, jackhammers
and the mournful hum
of traffic far below.
As ordinary light
cascaded into the death-room,
I thought a moment:
pearl white and then ruby red.
With a thousand noises
the city exploded to life:
horns, sirens, jackhammers
and the mournful hum
of traffic far below.
As ordinary light
cascaded into the death-room,
I thought a moment:
How much more lonely than we
are the newly-dead!
are the newly-dead!
On the shoulders of men
who did not know his name,
gloved and face-masked
against the feared contagion
they bore him away
and in a chapel left
the freshly-wrapped body
on a plywood bier.
A number was stenciled there.
Then others surrounded
his pale body
with yellow candles
and things of black crèpe
disposable grief that had
no shape but the wing-edge
of a dusty raven, no use
except to fill the space
between the corpse
and the imaginary public.
who did not know his name,
gloved and face-masked
against the feared contagion
they bore him away
and in a chapel left
the freshly-wrapped body
on a plywood bier.
A number was stenciled there.
Then others surrounded
his pale body
with yellow candles
and things of black crèpe
disposable grief that had
no shape but the wing-edge
of a dusty raven, no use
except to fill the space
between the corpse
and the imaginary public.
No one came. Well, almost
no one: a bag lady crone
put down her burden and knelt,
mumbled some prayers
and shuffled off. She crossed
the narrow nave. Door moaned,
opened without a hand
upon it to let her out.
The holy place was quiet,
a cell of silence as a barrage
of taxi hails and basketball
court echoes filtered in
through a broken window.
One pigeon fluttered in,
cooed disapproving
that it was not a rice-wedding
then flapped away.
no one: a bag lady crone
put down her burden and knelt,
mumbled some prayers
and shuffled off. She crossed
the narrow nave. Door moaned,
opened without a hand
upon it to let her out.
The holy place was quiet,
a cell of silence as a barrage
of taxi hails and basketball
court echoes filtered in
through a broken window.
One pigeon fluttered in,
cooed disapproving
that it was not a rice-wedding
then flapped away.
I was directed there.
Some hours had passed.
I stood alone, or nearly so.
A young priest approached,
saw who and what was there
to be blessed and buried,
covered his face,
and hurried away.
My ears reached out
until I could hear
the chapel's one clock
in measured ticking.
A bank of candles
to one side of the nave
took to guttering
at the same beat
as my own breathing.
Some hours had passed.
I stood alone, or nearly so.
A young priest approached,
saw who and what was there
to be blessed and buried,
covered his face,
and hurried away.
My ears reached out
until I could hear
the chapel's one clock
in measured ticking.
A bank of candles
to one side of the nave
took to guttering
at the same beat
as my own breathing.
All things here
were so dark and mournful,
rigid and cold,
not even a tear was welcome,
and I thought for a moment:
were so dark and mournful,
rigid and cold,
not even a tear was welcome,
and I thought for a moment:
How much more lonely than we
are the newly-dead!
are the newly-dead!
Should there not be
a legion of mourners?
Should he not be
where all who knew him
could gather and mourn?
I imagine the high belfry
of his New England town,
the iron tongue clanging
of the funeral bells,
mournful in last farewell.
Veils and black suits,
eyes cast down in grief,
his friends and relatives
passed in a line and shook
each other's hands, and hugged.
a legion of mourners?
Should he not be
where all who knew him
could gather and mourn?
I imagine the high belfry
of his New England town,
the iron tongue clanging
of the funeral bells,
mournful in last farewell.
Veils and black suits,
eyes cast down in grief,
his friends and relatives
passed in a line and shook
each other's hands, and hugged.
And in that high place
in the old family's last vault,
dark and narrow,
crowded with his ancestors,
the crowbar opened
a niche at one end,
and they laid him away there,
then sealed it up
amid a hecatomb of camellias.
Newspapers would show
the memorial plaque;
friends would come annually.
in the old family's last vault,
dark and narrow,
crowded with his ancestors,
the crowbar opened
a niche at one end,
and they laid him away there,
then sealed it up
amid a hecatomb of camellias.
Newspapers would show
the memorial plaque;
friends would come annually.
But this was not to be.
New England paid no dues
to a death in New York,
a death of that kind among
those kinds of people.
New England paid no dues
to a death in New York,
a death of that kind among
those kinds of people.
The body, on its plywood
plinth, would go instead
into a plywood casket,
then onto a barge,
with hundreds of like kind,
piled high and hauled across
to the Potter's Field
on desolate Hart Island.
plinth, would go instead
into a plywood casket,
then onto a barge,
with hundreds of like kind,
piled high and hauled across
to the Potter's Field
on desolate Hart Island.
Pick-axe on shoulder,
the convict gravedigger,
cursing his lot in dawn-fog,
stood on a mound. His box,
among many other
numbered boxes, dropped
into a numbered plot.
the convict gravedigger,
cursing his lot in dawn-fog,
stood on a mound. His box,
among many other
numbered boxes, dropped
into a numbered plot.
Not a word was said,
not even a prayer.
not even a prayer.
It was silent. Only now,
after years of dream-dread
can I see it: headlong,
crooked, piled one
upon another at crazy angles,
a quilt of coffins, at last
death's final suffocation
into a nameless grave.
after years of dream-dread
can I see it: headlong,
crooked, piled one
upon another at crazy angles,
a quilt of coffins, at last
death's final suffocation
into a nameless grave.
And I sit up in my bed
and think:
and think:
How much more lonely than we
are the unmarked dead!
are the unmarked dead!
On winter nights
in bitter darkness,
when wind makes
the rafters chatter,
when whipped rain
lashes the window panes,
in such a lonely time
I remember my poor friend,
and the nameless dead
heaped up with him:
how many had I touched?
how many had touched me?
in bitter darkness,
when wind makes
the rafters chatter,
when whipped rain
lashes the window panes,
in such a lonely time
I remember my poor friend,
and the nameless dead
heaped up with him:
how many had I touched?
how many had touched me?
There on Hart Island,
in the pit full of brother-souls,
do they hear the rain
with its same yet ever-
changing monody?
Do they hear the winds'
stern fights across the bay,
the tug boats, the fog-horns,
the sway-song of tides buoyed
by the revolving moon?
Do their bones freeze
with the cold of winter?
in the pit full of brother-souls,
do they hear the rain
with its same yet ever-
changing monody?
Do they hear the winds'
stern fights across the bay,
the tug boats, the fog-horns,
the sway-song of tides buoyed
by the revolving moon?
Do their bones freeze
with the cold of winter?
Does dust to dust return?
Do souls abandoned by earth
have any place in any heaven?
Or is it all the rot of matter,
organic filthiness and worms?
Do souls abandoned by earth
have any place in any heaven?
Or is it all the rot of matter,
organic filthiness and worms?
I do not know. I tramp most
graveyards merrily. I am not
a morose or gloomy soul, and yet,
graveyards merrily. I am not
a morose or gloomy soul, and yet,
something there is — something
that treads behind my nights
with loathing and terror.
that treads behind my nights
with loathing and terror.
City of a billion lights, city
of symphonies and towers
aspiring to Promethean heights:
how did a hundred thousand souls
perish in your averted gaze?
A hundred thousand brother-dead
I cannot begin to mourn and cannot
even count.
of symphonies and towers
aspiring to Promethean heights:
how did a hundred thousand souls
perish in your averted gaze?
A hundred thousand brother-dead
I cannot begin to mourn and cannot
even count.
How much more lonely than we
are the hundred thousand dead
who have gone on without us?
are the hundred thousand dead
who have gone on without us?
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870), a Spanish poet from Seville, influenced by E.T.A Hoffmann and Heinrich Heine, wrote an elegiac poem titled "They Closed Her Eyes." I have gender-changed, "written over," and expanded upon his poem for this work, which is in memory of the 100,000 fatalities from HIV in New York during the 1980s, specifically those who wound up in Potter's Field because no family would claim their bodies.
Thursday, July 5, 2018
Hart Island
I wrote this poem about Hart Island, New York's "potter's field," a number
of years ago, and it appears in my collection, Things Seen in Graveyards. This poignant article today in The New York Times revisits
the island to ask what happened to the AIDS victims whose bodies were
sent there. Even the dead were shunned and their coffins were piled up
while workers were afraid to touch them. I wondered sometimes whether my
flight from New York in 1985 was an over-reaction -- a vast majority of
friends and acquaintances had died, and this article confirms that,
noting that 100,000 died in New York during the peak of the epidemic,
making up one quarter of the nation's victims.
Ferry cuts fog
Ferry cuts fog
in
Long Island Sound,
baleful
horn bellowing
a
midnight run
unblessed
by harbor lights,
unknown
to sleeping millions
convicts
at the rails,
guards
behind them,
dour-faced
captain at the helm
a face and a pipe
and a dead-ahead glare,
an
empty gaze that asks no questions
offers no advice
A
careful mooring,
cables thicker than hanging noose
bind ship to pier;
pilings
like pagan columns
bind pier to Hart Island
Convicts
shuffle to the end of the dock,
guards behind them with billy clubs
hands tensed at holster.
You
fellas better behave now,
the captain mutters,
just
do what you're told.
And
no funny business, another voice warns,
'cause
anything could happen to you here.
The
prisoners shiver at moonless expanse
of
blackened water,
dead
shell of Bronx one way,
bedrooms
of Queens the other;
clap
their hands,
blow
on their fingers
to
fight the chill.
Guess
you would freeze, one speculates
before
you could swim to shore.
Just
do what you’re told,
the
biggest con admonishes.
I
been here before. Do what
you’re
told and then it's over.
Eager
to earn
the
early release,
willing
to dig
and
lift and carry,
they
turn to the foreman.
He
points to the tarp
that covers the cargo.
They
lift the tiny oblong boxes,
frail as balsa
thin pine confining
the swaddled contents.
What's
in these things?
one asks, taking on three
stacked to his chin.
Over
there, is all the foreman says,
pointing to mounds
where a silent back hoe
stands sentinel.
These
be coffins, the older con explains.
Baby coffins.
They
lower the boxes
into the waiting holes,
read the tags attached to them:
Baby Boy Franklin
Carl Hernandez
Unknown Baby Girl, Hispanic.
The
adult coffins are heavier,
two men at least to carry each one.
They
can joke about these:
Heavy bastard, this Jose.
Carla here, she musta wasted away.
But
no one speaks about the babies.
The
convicts' eyes grow angry, then sad.
Later
the mounds will be toppled,
the soil returned to the holes,
flattened and tamped
with a cursory blessing
by
an ecumenical chaplain.
These
are the lonely dead,
the snuffout of innocence:
crack
babies
AIDS babies
babies dead from drive-by bullets
babies
abandoned like unwanted kittens
dumpster children
No
wonder this island cries in its sleep.
Subscribe to:
Posts (Atom)