Showing posts with label Qing dynasty. Show all posts
Showing posts with label Qing dynasty. Show all posts

Saturday, February 18, 2023

KangXi Drinks Tea From His Porcelain Eggshell Teacups

KangXi Emperor, Age 45.

by Brett Rutherford

Adapted and expanded from the paintings and poems on twelve Qing Dynasty teacups.

FIRST MONTH

Snow comes, but so too,
the early blossoms,

plum, while down below
the delicate narcissus

buds up among the
bamboo, indestructible.
My sheltered courtyard
encourages such early
arrivals, out of season.

Nature, I ask,
or sly gardening?

Even when all is still,
fragrance moves on its own
from branch to ground,
along the cold rocks,
and then inside
to the teacup’s rim.

 


SECOND MONTH

Evening rain pelts
the abundant flowers
on the apricot trees.

Their stamens radiate
attentive tendrils alert
to every falling drop.

Sunshine or mist
paint watercolor

upon the pale hue
of the white petals.

Am I smelling them,
or does the rain wear
a subtle perfume,
enchanting, seducing
me to put down the teacup,
disrobe, and walk
in the gentle downpour?

 

THIRD MONTH

Peach blossoms should really
employ a whole orchestra
to boom out good news
with their coming.

In Heaven, the peaches bloom
and bear fruit at the same time,

the food the monkeys covet
which makes the gods immortal.

Peach blossoms should fall
with gongs and drums,
alerting the farmers
to renew their labors,
and calling back
the welcome song-birds.

To drink tea beneath
a grove of tall and blossoming
peaches, requires company.
An emperor-to-be
invites two heroes
to drink and swear oaths
of eternal brotherhood.

The peach is the witness
to their youth and honor.

 




FOURTH MONTH

One must be up at dawn
to see the sly peony
untighten its grasp
on night, and drink
the dew of the immortals.

Once it has opened in full,
one almost faints
at how it makes a sphere
of petals a rose would die
to emulate, how ants
come climbing up the stems
to do it worship.

Only the finest
and most intricate
scholar’s stone
is worthy to stand
beside the peony,
a sculpture carved
by wind and water,
carried from afar
to be one peony tree’s
shade, shelter, and
companion.

An emperor seeks
one such, among
his counselors.
The maddening scent
mocks those who work
in the Jade Hall, where
wisdom is sought.
In vain.

 

FIFTH MONTH

Heavy as rocks,
the pomegranates hang
from their sturdy tree.
Yellow spheres aburst
with wet red seeds,
will ripen and blush
at their own abundance.

Their silhouettes,
as I drink tea,
wave back and forth
on the white-washed wall
behind me. The seeds
as plentiful as bees
in a hive, cannot
be counted. Taste
pomegranate, and tea
is, for a moment,
forgotten. It is
the garden’s concubine.

 


SIXTH MONTH

Look down below!
Who notices, in mud,
the lowly lotus root
like unearthed jade?
Yet when it bursts to bloom
the whole world worships it.

Two mandarin ducks
swim in the pond.
Their adoration
of the lotus flower
is in the way small waves
make furrows out
beneath their feet,
the small bows
of bill to water.

Only the crane,
from its cloud-perch
can see the symmetry
of lotus, water, shore,
the two brown ducks,
and one aged and lanky
Emperor, cup in hand.

 

SEVENTH MONTH

I sit. I have my tea.

All wish me well,
or so they say.
A seventh cup
they place before me.
Pale tea moves
second-hand as water
boils, goes through
the yi xing teapot

(mine alone),

and into the eggshell
porcelain. No hand
but mine has touched it.
All wish me well,
but there is always poison
to worry about.
Mistrust of doctors, too,
if any of them
have better friends,
and younger,
than my Imperial self.

This cup is adorned
with the most reliable
flower: the rose.
Although its heady
oil, perfume’s bounty,
makes me sneeze,

I respect its tenacity.
Outliving winters,
indifferent gardeners,
and even dark
conspiracies,
one shade against
another fratricide,

it just keeps going on.

Just as this emperor
goes on from year to year
outliving all prophecies

the tough rose
blooms anytime
it pleases.

 


EIGHTH MONTH

Just as the hare
has many progeny,
the guihua tree,

osmanthus, from
the far-off Himalayas,
flowers and branches
endlessly, spring,
winter, and fall.

An evergreen,
and fragrant too,
it flavors a tea
and an autumn wine
the Emperor is known
to savor in private.

Two things at least,
the world shall never
run out of: rabbits
and guihua trees.

 


NINTH MONTH

O Chrysanthemum,
the only way
to enjoy you,
is with a wine-cup
in hand. Oh, very well,

the Emperor may hold
his favored tea-cup full
of tea made from dried
chrysanthemum petals,

while everyone else
goes mad with its liquor.
Nature joins in.
Insane butterflies
flutter about, bees faint
with overdose of pollen.

Two hands, two eyes
are not enough
to paint the things
chrysanthemums
make happen.

A thousand year’s memories
crowd into one day
of sun-burst petals.

 

TENTH MONTH

Indoors,
among the orchids,
the Emperor takes tea,
on the day of many
bloomings. Stubborn,
the pampered ladies
withhold their colors,
refuse to unfurl
their sumptuous hoods.

Unlike the concubines
who come when summoned,
the orchids, keep close
and treasured just as much
as ladies of high families,

cling to rock and branch,
shy and particular.

And then, one day,
the eunuchs come running:

They are ready, Majesty,
the orchids are blooming!

 

ELEVENTH MONTH

Unable to sleep,
the Emperor walks,
unseen,
and unaccompanied
by guard or eunuch,
in a sheltered garden.

Is that Narcissus
he sees in moonlight,
breaking the soil
like waves against a dike?
Will they bloom so soon?

Dare they?  Is this
the Daoist gardener’s
laboratory, where plants
are made to bloom at will,
a fox-fairy’s paradise?

At sudden turn, he sees
the old gardener, lamp
in hand, who, horrified
to face his master,
trembles and begins
the humbling know-tow.

“Stand, you old magician,”
the Emperor intones.
“You have not seen me.
I was not here. Those were not
flowers seen too soon.

I have had entirely
too much tea.”



TWELFTH MONTH

Out and about
when he should not have been,
the Emperor paced
in a poorly-heated room,
hands cupping
the small tea-cup
as much for warmth
as for the taking
of such a small dose
of reality.

His feet trampled frost.
His eyes took in
the beauteous pattern
of ice on flagstones,
the tendril’d snow
at grass’s edge.

The sun had risen.
The abundant blossoms
of wintersweet lit up
with the morning’s own
gold. Not a leaf
in sight, but all those
petals sprung
from out bare branches.

How rare among
the flowering trees
was this, which bloomed
defiantly
while others shivered,
barren, for warmer days.

 

EPILOGUE

Twelve cups,
in a rosewood cabinet,
each for a lunar month.
On delicate eggshell
porcelain, so thin
that light shines through,
an artist painted such scenes,
and a poet described them
calligraphy beneath the glaze.

The cup was for
one drinker only. He,
the Son of Heaven,
ate all his meals alone,
drank tea alone —
not from the coarse cups
seen at the state banquets —
from these small, footed,
porcelain bowls.

With the rising of each moon,
one cup was taken
discreetly away
and replaced with the next.


Saturday, August 13, 2022

Thirteen Scorpions




by Brett Rutherford


     A Monologue of The Emperor Qian Long (1711-1799)

I bid you welcome
to the Summer Palace,
to this, my garden
behind the Hall of Paintings,
and now that you,
Father of the Jesuits,
have learned enough Chinese
to dine in my presence,
we shall dispense with bowing,
kowtowing, and the like.

We can speak now,
man-to-man,
though it best be said
as god to man
for unlike your god
who is infinitely
receding, I am here.

I am the Son of Heaven.
For as long as I can recall
I was the Son of Heaven.
Father and Grandfather
Yong Zheng and Kang Xi
thought themselves so,
but they were merely
openers of the way;
they conquered and pacified,
thrust Manchu virtue
into the soft Han underside,
gave steel
where only bamboo
had sufficed.

Truly, I am the most
interesting person
who has ever lived
(or so the eunuchs
daily remind me).
I have composed,
or signed my name to
some forty thousand
poems; well-schooled
in martial arts,
I could break a man
in two, bare-handed.

I hunt. The deer tremble.
I make war. Unruly tribes
flee back to their borders.
My name and seal
are on ten thousand vases.
My visage has been painted
by European as well as Han.
My armies have gone as far
as Lhasa, whose Dalai Lama
bows to me —
                        What’s that?
Disaster in Burma? Vietnam
refusing to bend the knee?
You are impertinent, Holy Father —
time will tell — but here,
the servants come with tea,
dainties and dumplings.

Let us leave politics, and speak
of other things. You know,
I have learned to speak Tibetan,
and their Yellow Church priests
shall be in charge of my tomb
when Heaven takes me.

But tell me true, Jesuit Father,
how just as Manchu conquered Han
yet all of China has ravished me
with art and music and poetry
so that I scarcely have time for war,
does not your little god pall
before the sight of our mountains,
the mists on the Yellow River?
You eat like a Chinaman. I see
the way you eye that eunuch
(I will send him ’round
with the rest of the dumplings
if that pleases you? It does?)

Is China not
the world’s true center? Not Rome!
Although I ban your faith
and god, and god’s wife, and son,
and those ever-bleeding saints
are not permitted here — you stay.

You collect our pottery,
Song, Tang, Yuan, and Ming.
Calligraphy eludes you
and yet two hundred scrolls
of painted landscapes
have found their way
into the Jesuit dwelling.
Does China not always win,
like a great concubine,
by merely standing by in beauty?

Now, walk this way with me —
hand me the cricket jar,
Old Chen! — and we shall see
in this otherwise barren
rock garden, one standing stone.
gongshi, we call these —
how weathered and worn
and full of cavities it is!
Step up to the boundary
of crushed cinnabar
and look close! They come!
They come! Cringe not,
for the thirteen scorpions
are bound to the stone
and the gravel around it.
It is their universe.

Wonder you may
how I have ruled
for sixty years; how none
have raised a hand against me
and succeeded.

One duke, one general,
one martial arts fanatic,
two who called themselves
my brothers and blood-princes,
four who put up banners
and called me usurper:
see how they scurry
away from my shadow!
Emirs and khans and kings,
four I did not behead or slice
now wriggle here and rip
at another’s bodies
with fangs and venom’d tails.

The one on top? You know
I had three empresses, consorts
fifteen, and half a dozen
concubines. Only one was bad,
and there she basks. Nothing
would please her more than progeny.
A concubine
the only female on an island
with twelve male reprobates.
They will have nothing
to do with her. Ironic, no?

They will go on this way
forever, so long
as my hand feeds them
now and then.
Watch, as I lift this jar
that contains their dinner,
as I rattle the lid
just ever so slightly,
like cats they come running.

Step back — the cinnabar
line is poison to them
and they cannot pass it.
Old Chen, come hold
the Jesuit Father up.
He seems a little dizzy.
Is your taste too fine
to witness thirteen scorpions
fight over and eat
a solitary cricket?
It is only an insect.
It is their favorite food.

The dumplings, perhaps,
have made you sleepy.
Rest on this garden seat.
Is this not like
the place you call Purgatory,
where evil-doers reside
on a mount of their iniquities?
Just such a thing, in miniature,
a Daoist master made for me.

Come, take a look
as I uncover the victim.
What say you? Empty?
Why so it is.
Look deeper, Father
of the foreign devils’ god.
Slough off your priestly
robes, your cross and jewelry.
Do you not feel the change?
Catch him, old Chen!

I am the Son of Heaven.
I have always been
the Son of Heaven.
I am the most interesting man
who has ever lived.

And you —
     whom I hold
     in my hand and toss
     into the hungry horde —
you
are a cricket.