by Brett Rutherford
The man who would be king
avoids high parapets,
hill-tops and cliffs,
lest one swift wind,
or an assisting hand
should tip him over,
a parachute, twice-checked,
is always in reach
of his small hands
when his private jet zooms
from place to place.
In a cold sweat, he dreams
of falling from the stratosphere,
down, down, down,
not into some calm sea,
but into the very spot
where a sink-hole
opens,
so eager is Hell to have him.
Preliminary French version:
PEUR DE TOMBER
L'homme qui veut
devenir roi
évite les hauts
parapets,
les sommets des
collines
et les falaises,
de peur qu'un
vent rapide
ou une main secourable
devrait le
renverser,
un parachute,
doublement vérifié,
est toujours à
portée
de ses petites mains
lorsque son jet
privé
virevolte d'un
endroit à l'autre.
En sueur froide,
il rêve de tomber
de la stratosphère,
plus bas,
plus bas,
plus bas,
non pas dans une
mer calme,
mais dans
l'endroit précis
où s'ouvre un
gouffre;
L'enfer tremble pour le recevoir.