Tuesday, January 9, 2018

The Anaconda Poems



From my 2005 collection, a touched-up version of my animal reincarnation poem, which came to me after reading an article about the sex life of the giant anaconda snake.

1
Some want to come back from death,
reliving their human folly
again and again,
life after dreary life
until they get it right,
then slide down the chute
to soulless oblivion.

We who don’t care for perfection
are doomed to come back as animals.
Do we return
according to our habits,
the heaped accounts of karma,
or can we choose?

I choose,
study the animal kingdom
for the soul’s best condo,
the leafiest turf,
the longest return engagement.
Choosing is hard for a hermit poet.
No herd instinct for me,
no hive or flock or pride
if you please.
Let me be something
solitary yet strong,
lordly and unapproachable.
I search for incarnations
on top of the food chain.
I’ll eat
but not be eaten
hunt, but elude the hunter.

At last I find it —
the giant anaconda.
Female I’ll have to be —
the males are nothing.

Mother of all snakes,
I’ll grow to thirty feet,
spend all day lazing
in the waters of the Amazon.
Nights I’ll wait
at the edge of the river,
when deer and rabbit,
panther and lemur
come to drink.
My fangs attach
to whatever approaches;
I throw throw my coils
with amazing speed.
The astonished prey
immobile, breathless
as I squeeze squeeze
squeeze
to heart-stop stillness.
Compacted to sausage shape
the still warm animals
slide down my gullet,
my inward turning teeth
guiding them onwards.

I have no enemies,
swim unconcerned
among piranha
electric eels
and crocodile caymans.
Not even my prey
seem to notice me
as I mount skyward
to the treetop banquet,
my green and black camouflage
matching the dappled forest.
Parrots and toucans
I eat like candy.

Only the monkeys fear me
somersault screaming
at the sight of me —
Oh, and the hairless apes
in the jungle villages:
I need but show my tongue,
my unblinking eye,
to make them run away.

Taking the sun
on a bank a-burst
with yellow blossoms
I am a jasmine empress
irresistible
to the males of my species.
I sense them coming,
feel the grass parting,
a dozen today
twining about me.
I turn with them,
move toward mud.
Hours we coil together —
puny as they are, it
feels good everywhere —
one of them will find the spot.

2
I stow away
on an airplane’s cargo hold,
emerge at La Guardia,
hitch ride on a luggage rack
through tunnel to Manhattan.
I mean to eat my way around —
a big green worm
in the big green Apple!

City Hall Park has plenty of trees,
pigeons abounding.
I study the populace,
learn how to move among them
with camouflage and mimicry.
This is going to be easy.
I will have my fill of man-food.

Homeless Anaconda
a garbage bag
unraveled to wrap me
gets me a night
in the city shelter
(lots to eat,
but it needed washing)

Hip-Hop Anaconda,
plenty of room for me
in those baggy pants.
Ate well on 125th Street
but had to spit out
gold chains and a boom box.

Transvestite Anaconda
prowling the piers
in matching alligator
accessories. Honey
I could just eat you alive.

An Anaconda Dowager
draped in furs
indulging my sweet
incisors
with the ladies
at Rumpelmeyers.

Roller Blade Anaconda
knocking down doormen
on Central Park South,
scarfing up poodles
at the curbside.

Painted purple,
welcomed as Barney,
I am Day Care Anaconda,
turning a jungle gym
into my cafeteria
(I really must start
counting calories!)

I’m unadorned as
Bowery Anaconda —
an hallucination —
acquiring a taste
for marinated men
left out for the taking
in cardboard boxes!

The Anaconda Nun
in her floppy habit
waylays worshipers
in the nave of St. Patrick’s.
The Irish cardinal
wouldn’t know a snake
if he saw one.

Resting now, I am
Steam Tunnel Anaconda
need time to digest
all my victims
time to prepare
for the progeny
already swelling in my belly.

I’ll winter here in warmth,
no rent no taxes,
won’t need a green card
welfare or Medicaid
They can’t zoo or jail me
I have immunity
endangered species status.
When my seventy-five babies
emerge from manhole covers
on Easter morning
on lower Fifth Avenue
they’ll already be citizens —
American Anacondas!





The Exhumation of Goethe


In 1970, the East German Communist government wanted to create an international cultural tourist attraction that would rival Red Square in Moscow. So they decided to exhume the body of Johann Wolfgang von Goethe, the greatest of all German poets and thinkers, so they could make a mummy of him, like the preserved body of Lenin in Red Square. Things did not go well. We never got have that Faust theme park, or be welcomed by docents dressed as Werther, Gretchen or Mephistopheles.


East Germany, 1970

By all means do this at night, while Weimar
sleeps, while even those whose job it is to watch
the watchers, sleep. In merciful dark,
the third shift silence when the local electric plant
shuts down for the Good of the State,

take a cart — no, not a car,
a hand-drawn cart —
dampen its wheels so your journeys to,
and from, and back
to the foggy graveyard are soundless.

Do not awaken the burghers!
Here are the keys to the wrought-iron gates —
mind you don’t rattle them.
The crypt has been purposefully left unlocked.
You need but draw the door.
The cart will just squeeze through
(Engineer Heinrich has measured everything!)

Open the sarcophagus as quietly as possible.
Watch the fingers! Don’t leave a mark
on the hand-carved cover.
Be sure it’s Goethe, the one with a “G.”
We don’t want his crypt-mate Schiller
(too many anti-People tendencies).

Lift up the whole thing gently.
The bones will want to fly apart.
Only the shroud, and some mummified meat
keep him in the semblance of skeleton.
Just scoop the whole thing up
like a pancake, then into the cart.

Here’s a bag for the skull. Don’t muss
those ash-gray laurel leaves.
We plan to coat them in polymer
after we study that Aryan skull
whose brain conceived Faust,
Egmont, and sorrowful Werther.
We’re going to wire the bones together,
strip off that nasty flesh,
maybe bleach him a little,
make a respectable ghost of Goethe.

Who knows, if he looks good enough,
in a newly-lined sarcophagus,
we could put him on display.
Come to Kulturstadt!
See Goethe’s body!
Even better than Lenin!
(Can we say that?)

It will be a world attraction.
We’ll pipe in lieder and opera.
Tour guides will be dressed as Gretchen.
Maybe a fun house
with Mephistopheles,
a sausage-fest at Brander’s Inn.

Ah! the cart is here! The bones,
yes, the bones. Unfortunate, the odor.
We can work on that.
The colors, mein Gott,
(excuse the expression)
they will not please —
over there, Klaus,
if you’re going to be sick —

It’s such a little skeleton —
was he really so short?
The books said he towered
over his contemporaries.
So much for the books!
And the shroud — that color —
not at all what we imagined.
Perhaps the opera house
could make a new one.

Watch those ribs —
so many little bones
in the fingers.
Things are just not . . .
holding together.
I can’t do this.
The project is cancelled.
Poets are just too — flimsy.
Put this mess back
where it came from.
Next time let’s exhume a general,
Bismarck, the Kaiser,
someone with a sword and epaulets.
Armor would be even better.
The People want giants!


Monday, January 8, 2018

Just One More

Midnight has passed. The kerosene lamp
is the only thing on in the kitchen.
I tip-toe out for our secret ritual.
“Hungry again,” my grandmother asks?
I nod. There wasn’t much to eat
now that the garden had browned out
and snow came up to the porch-step.

In the tiny pool of yellow light
on the oilcoth-covered table,
she opens a stack of saltine crackers,
splits the wax paper wrapping
to a domino line of leaning squares,
salt-crackled and crisp. The dish
of butter was already waiting.
With one broad knife she spreads
the golden soft butter on one,
then two, then half a dozen.

Hunched over the cracker feast,
we nibble as quietly as mice.
In every room, the sleepers breathe.
We bite – one snorts – we chew —
another begins to snore – we swallow —
as someone moans and turns to one side.
They never hear us, and never will.

“One more?” my grandmother asks me,
broad butter knife in hand.
“Just one,” I say. If I eat one,
she eats another. Somehow we always
find two at the bottom.

A cup of spring water to wash them down,
a good-night wave at the kitchen door,
and I creep back to bed. You never
go to bed hungry if a grandmother is there.



In Chill November

There is a day in November, when you walk in the woods (here, it is Pittsburgh's vast Frick Park), when you see a great stand of leafless trees, and, at a distance, you cannot tell if they have lost their leaves, or if they were dead already. How could you tell? This revised poem comes from that quandary.

IN CHILL NOVEMBER


The leaves be red,
The nuts be brown,
They hang so high
They will not fall down.
Elizabethan Round, Anon.

The snow has come.
The leaves have fallen.
Long nights commit the chill
low sun and flannel clouds cannot disperse.
We walk the park, stripped now
     to mere schematics,
vision drawn out to farther hills
now that the forest is blanked
like flesh turned glass on X-ray negative.

These woods are sham so near the solstice,
play out a murder mystery of birch and maple.
The riddle is, who’s dead and who’s pretending?
That witches’ elm with clinging broomsticks —
     is it deceased or somnolent?
Which of these trees will never bloom again:
     A Lombardy poplar stripped by blight—
     A maple picked clean by gypsy moths —
     A thunder-blasted pedestal of ash —
     A moribund sycamore whose only life
          came in a few vain buds
          (growing like dead men’s hair and nails,
          slow to acknowledge the rot below)?
The ground’s a color cacophony,
     alive, alive!
the treeline a study in gray and brown.

So, who can tell
     the bare tree from the dead,
     the thin man from the skeleton?
Which denizens of wood-lot shed these leaves?
Which is a corpse? a zombie?
Which one is but a vermin shell?
Which treads the night on portable roots,
festooned with bats,
sinking its web of trailing vines
into the veins of saplings?
Which stalwart oaks will topple,
which trunks cave in to termite nests?
Which is the next victim of carpenter ants?
How can we tell the living from the dead?

It is just the month: November lies.
October always tells the truth.
You could no more fake
the shedding of leaves
than simulate a pulse in stone.

Only the living fall in love,
only the living cry for joy,
only the living relinquish that month
in red and yellow shuddering!

The pines,
those steeple-capped Puritans,
what price their ever-green?
Scrooge trees, they hoard their summers,
withhold their foliage,
refuse to give the frost his due.

Ah, they are prudent,
Scotch pine and wily cedar,
touch-me-not fir and hemlock.
They will live to a ripe old age
(if you can call that living).

I shun this sham Novembering.
Turn back the calendar: there, Halloween,
no, further back to the start of leaf-fall!
There! The first-frost autumn shuddering!

Love! Burn! Sing! Crumble!
Dance! Wind! Fall! Tumble!
Into the wind-blown pyramid of leaves!
Spin in a whirling dust-devil waltz!
Leaf-pile! Treetops! Tramping on clouds!

Weightless, flying, red-caped October!

Prologue

I am revisiting/revising my 2005 book, The Gods As They Are, On Their Planets, for a new 2018 edition. Here is the new version of the opening poem.

PROLOGUE

A fountain pen,
     a yellow legal pad,
a cup of tea, a symphony —
these set the stage.

The empty page is one
     of an eternity of silences,
     the start of an infinite line
          of rambling letters.
The pen is ordinance,
     cannoning lines and dots
     onto the ruled pages.
This page is but a clearing,
     the tablet a wilderness.
     Guidelines are there,
          but they are not a map:
     the short line finds its measure,
     the long one cascading over.

Fall in — you’ll find
     no bottom, no sense
of beginnings and endings.
You’ll find yourself
in a Black Forest of poems.
Wolves lurk within —
     no compass
will help you navigate.
You may slip on a comma,
wind up alone and desolate
because a colon misled you.
Three dots will send you flying
into a waiting sink-hole.

Here is some danger,
yet some reward: poems
may change you forever.

I mean to change you forever.

It is too late to turn back.
I’ve got you, guest,
in my little book.
I will not leave you behind.
Here is my hand.

Read on!

Sunday, January 7, 2018

New Year's Day

The meal is, shall we say,
     monochromatic:
in the cramped dining nook
with a hard-white beam
     of afternoon sun
chiaroscuro, bouncing off
white table-cloth, white china,
the white serving-platter
of pale roast pork,
the pearly-white of mashed spuds,
chalky pork gravy,
off-color rancid butter,
bread — white, of course,
no other, ever —
white paper napkins,
the pale complexions
of the right kind of people.


Stepfather presides
over a Swede Lutheran silence.
No one is permitted to speak,
save for pass-this-pass-that
and thank-you. The only sounds
are knife-scrapes and fork bites,
the shuffle of chairs
against the splintered floor,
the stifled winter cough.
Mother says nothing; beer
     has done its work.
Stepfather has no use
     for the two stepsons,
book-reading idlers and spawn
of the man he hated and replaced.
Still, as long as the child-support
checks came every month,
he’d have to feed them.

Nothing has any flavor.
White salt, passed round,
and added liberally,
helps not so much as pepper,
lots of it, and water aplenty.
Food cooked in hatred
can only be washed down,
     not eaten.

Ignoring the shouted order
to “excuse himself.”
the older boy gets up,
takes empty water-glass
to the kitchen sink,

and standing there,
he gazes into the sunlit nook,
at the dusty sunbeam
below the unlit chandelier,

from whose never-dusted
maze of dangling crystals,
descended

on pale white threads of silk
hundreds upon hundreds
of
tiny
white
baby
spiders

onto the white pork
the white bread
the white gravy
the white potatoes
the white tablecloth
the white paper napkins

onto the stern whiteness
of the Stepfather,
the passive Mother,
the little brother
gobbling away
at gravy-bread.

Does he tell them?
Or does he run outside
howling with laughter,
thanking the cosmos
for just desserts?


Poets in a Chelsea Brownstone

Hostess. I remember her hunched shadow
on the frosted glass
of the sliding French door,
as we poets read,

and the door slid silently,
just ever so much,
enough for the thin arm
and age-knobbed wrist
to enter, to place
on the refreshment table,
without one ice-clink sound,
the sweating-cool pitcher
of lemonade.

Most of the eager poets
assembled here,
tracking who-knows-what
on her parquet floor,
shuffling their papers and notebooks,
awaiting their turn to read,
did not know her name.

The elegant brownstone
they come to weekly
is just a place,
one among many that come and go
in The Village Voice listings,
places that tolerate
the disheveled artists,
word-crazed, impractical,
the ones who will never
earn a penny.

As I read in my turn,
she listened there
behind the veil of glass,
a listening that leaned
on every consonant I uttered,
a keen pre-echo
to every vowel.
Oh, she heard us.

We did not know her name,
or how the upstairs rooms lodged
a succession of broken souls,
her “causes,”
knew not that we’d been adopted, too.

One day, with a friend, I saw her,
emerging from the brownstone,
sun-walking Ninth Avenue,
behind some tugging hound
misfortune had doubtless thrust
upon her charity.
The warm day reddened
her parlor-pale face.

My friend tells me,
“That’s Mrs. Tanner, you know.

That’s Auntie Mame!”

Thursday, December 28, 2017

A Clarinet Wonder

Something weird and wonderful, Romantic and yet modern. The New York Philharmonic's composer-in-residence in 2010 was Finnish composer Magnus Lindberg. Hear his amazing Clarinet Concerto. Alas, the CD is out of print and the record company (Ondine) does not sell MP3 downloads either. I think it's even harder to be a contemporary composer than to be a contemporary poet.




Rachmaninoff Had Big Hands

Rachmaninoff and Humor do not seem to be two words that could share the same sentence. This video, titled "Rachmaninoff Had Big Hands" will thrill all classical music fans, especially those who once thought they could play the great C-Sharp Minor Prelude, until they saw the chords.  


Teddy Tahu Rhodes

Amazing baritone — Teddy Tahu Rhodes — made a breakthrough appearance on the 2010 Saturday live HD broadcast of "Carmen," filling in for an ailing Toreador. 


Here's also a YouTube clip of Teddy, also nicknamed "the baritone with abs," singing the great solo from Handel's Messiah, "The Trumpet Shall Sound."  


Tuesday, November 7, 2017

The Most Gothic Spot in Pittsburgh




I've been visiting Pittsburgh's cemeteries for two years now, but I have not seen every ravine and hillside that houses tombs and mausoleums. This week I found the best so far: a round, Gothic mausoleum that looks like a set for Poe's "Ulalume." It's in Allegheny Cemetery near the Bloomfield entrance. 

Moments of the Sublime


Breakthrough moments in human consciousness. Plotinus describes achieving oneness with nature/God/the Sublime (substitute your own overarching noun): "He was one himself then, with no distinction in him either in relation to himself or anything else; for there was no movement in him, and he had no emotion, no desire for anything else when he had made the ascent, no reason or thought; his own self was not there for him, if we should say even this. He was as if carried away or possessed by a god, in a quiet solitude, in the stillness of his being turning away to nothing and not busy about himself, altogether at rest and having become a kind of rest." My first moment like this was experienced at night, leaning against a great maple tree in Edinboro graveyard, after I had entered into the very essence of the tree itself (imagining myself as it, not me as one looking at it) .... another time in Providence late at night in the woods as a family of raccoons and I sat regarding the stars ... a few times, not enough times, in a lifetime. To attempt to describe such moments, and to give them value in everyday life, is a poet's life's work.

Monday, October 2, 2017

My Annotated Edition of Sorley, the Lost WWI Poet


The revised second edition of the poetry of Charles Hamilton Sorley is now available from Poet's Press/Yogh & Thorn Books. Robert Graves called Sorley one of the three best poets killed in World War I. Shot by a German sniper in the Battle of Loos, Charles Sorley died at age 20, leaving behind enough poems for a slender volume published by his father in 1915: Marlborough and Other Poems. Several of Sorley's poems have been featured in countless war anthologies, but the poet's complete work was kept in print only until 1932. There was a reprint sometime in the 1980s and then Sorley seems to have been forgotten again. Sorley's nature poems, inspired by English naturalist Richard Jefferies (the British Thoreau), depict the haunted landscape of the Wiltshire Downs, from the days of Roman-occupied Britain to Sorley's own time.
As a student at Cambridge, young Sorley was steeped in the classics; he then traveled to Germany to study and was in school there when the War broke out. He was arrested and sent home by the German government, and within days of returning to England, Sorley enlisted. The last set of his poems, written in the battlefield, contain both stark soundings of death, but also a kernel of wisdom and tolerance, as when he addresses a poem to the Germans he cannot bring himself to hate.
Perhaps the most poignant poem is one he sent home retelling a key scene from Homer's Odyssey and then assuring his friend that he, too, ten years hence, would be telling his own war stories by the fire. Three months later, Sorley was dead. His last poem, a blistering war sonnet, was sent home to his father in his kit. Sorley's body was never found.
This volume includes passages from letters, selected by Sorley's father as illustrative of the themes of the poems in the book. To make this volume more accessible to today's readers (and to students), I have annotated both the poems and the letters, making clear the numerous classical and Biblical allusion that would have been well-known to Sorley's contemporaries. Some 1903 photos of the Wiltshire landscape have also been added, taken from an edition of Jefferies nature writing.
The book was completely re-typeset from the 1932 edition, using typefaces from the World War I era. The book also includes an annotated checklist of the critical reception of Sorley's work from 1915 through 1973, by Larry Uffelman; a biographical sketch of the poet written by his mother for the 1919 Letters of Charles Sorley; additional letters; and juvenilia. This second edition has a longer introduction, covering biographical and scholarly sources about Sorley that were not available to me when the first edition came out in 2010.


To order from Amazon: http://a.co/eoNmWt7