Monday, January 22, 2024

King of the Whole World

 

By Brett Rutherford

Translated and adapted from Victor Hugo, l’Annee Terrible, “February 1871”

This man is ugly, old and bestial.
What are you putting on his poor head?
A crown? No, two crowns. No, three.
Merge that of emperors with that of kings,
Caesar’s laurel, the cross of Charlemagne,
and then from part of France
     and a lot of Germany.
Under such a heap of crowns once,
     a long time ago, Charles V wavered. [1]
The peace of the world depends on all this,
that this old trembling brow remains in balance.
This old man really would be happier free,
and if he were gone, we would be more comfortable too.

If he has digested badly, the sky is darkened;
his bowel-rumbling is a bitter shock;
we stagger if he spits, we collapse if he coughs;
His ignorance creates a fog on the earth.
Why not leave this old man alone?
If he had neither soldiers, nor dukes, nor constables,
we would gladly receive him at our tables;
Our glasses, under the vine, in the sun, in the open wind,
would click against yours, sire, and you would be alive.

No, we stuff you like an idol, and we petrify you
under a heavy spiked helmet, and,
as we distrust the king above who is jealous of the kings below,
we put up, Sire, a lightning rod in copper at your top;
and your people are so proud that they adore you;
they dress you up with a cloak, like the Pope in his chasuble,
and there you sit, a tyrant,
and we have you over us,
the habit of man being to get down on his knees.

You now carry Etna like Enceladus,
and like Atlas the weighty sky. O master, be sick,
crippled, catarrhal, reigning as old as you wish,
teeth chattering with fever between two sheets.
What does it matter? The universe is no less your thing.
Europe is an effect of which you will be the cause.
Shine forth. No hero stands higher than your ankle.

Bossuet will throw Jehovah under your feet.
You will be proclaimed Most High in the full pulpit.
A king, were he a dwarf, were he a poor wretch,
dropsical, goitrous, crippled, tortuous, exhausted,
less firm on his feet than a cavalryman
     who has drunk too much;
had there been snot and skin eruptions,
     spine, gout and gravel;

even if his mind was shallow, in a shrunken brain,
had he not had much more head than a rat;
even if he, under the splendor of the ceremonial cord,
in the garlanded shadow of a hernial girdle,
remained august and powerful until the last hour
and until the jolt of his final hiccups,
the men who stand at the altar,
     the men of the tribunal, prostrate themselves
      with their grave platitudes.

Though his decrepitude dismays, he is still Caesar;
even in ruins and dying, majesty persists
and covers him, he is great;
and purple is always on him, holy and splendid,
and even austere, when from the scepter and the throne
     he passes to the earthworms’ worshiping.
Agonizing, he reigns; we see him doze off,
we almost fear thunder in his last breath.
Even when he is dead, the crowd with bowed backs
places him in such a temple that it trembles,
and from below admires and contemplates him
when his miserable corpse enters the gaping sepulchre,
they still believes him to be a god
     even though he is already nothing.

 [1] Holy Roman Emperor Charles V renounced his throne and retired into seclusion.

 

 

To Those Who Dream of Monarchy

by Brett Rutherford

Translated and adapted from Victor Hugo, l’Annee Terrible, “February 1871”

I am in a republic, and for a king I have myself.
Know that this supreme right is not put to the vote;
Listen carefully, gentlemen, and be certain that France
will not be conjured away like some everyday business.
We, children of Paris, cousins of the Greeks of Athens,
     we know how to mock and strike.
We have in our veins not the blood of fellahs
(those millennial serfs along the banks of the Nile)
nor the blood of slaves, but good Gallic and French blood.
We have the soldiers of the first Napoleon for fathers
     and the Franks for ancestors.
Remember this: we are the masters.
Liberty never spoke to us in vain.
Remember also that our hands, having broken kings,
     can break thighs.

Good, just go ahead. Appoint yourselves prefects,
     ambassadors, ministers,
and say a polite merçi to one another.
O rascals, gorge yourselves. Have no other concern,
in these royal homes which you make your lairs,
than to harden your hearts and round your bellies;
fill yourself with pride, vanity, money. Good.
Come on. We will show an indulgent contempt,
we will turn away and let you do it;
man cannot hasten the hour that God postpones.
So be it. But do not let your puppet-play infringe
     upon the rights of the entire people.

The law at the bedrock of hearts, free, indomitable,
and haughty, still lives, watches your every step, judges you,
challenges you, and awaits you. I affirm and I assure you
that were you so bold to touch, even for a moment
      just try and see what happen!
Kings, thieves! you have pockets big enough
to put within them all the gold of the country,
the offerings of the poor, the whole state’s budget,
the sack of all our millions,
but to put our rights and our honor
in that dark hole of greed and avarice,
     never!

You will never shut away the great Republic there.
On one side a whole people; and on the other a clique!
What is your divine right compared to human right?
We vote today, we will vote tomorrow.
The sovereign is us; we want, all together,
to reign as we please, to choose whomever we please,
to appoint whomever suits us on our ticket.
Beware who puts their claw upon the ballot boxes!
Beware of those who seek to falsify the vote!
We would make them dance such a gavotte,
with instruments we’d make just for that purpose,
that they would still be pale a decade later!

 

 

 

Before the Conclusion of the Treaty

France has fallen to the Prussians. Victor Hugo is elected as a main representative of Paris to the provisional government at Bordeaux, where he will briefly head the party of the Left, which is vastly outnumbered by royalists, and Bonapartist collaborators. Hugo writes this poem while waiting to hear the outcome of the peace treaty, in which the representatives have no say.

by Brett Rutherford

Translated from Victor Hugo, l’Annee Terrible, “February 1871”

If we ended this war as Prussia wanted,
France would be like a glass on a cabaret table
to be emptied, and then smashed against the wall.
Our proud country is disappearing.
O mourning! That now we must despise,
     he whom we once admired.

Dark tomorrow! fear as the rule;
All the dregs are drunk in turn;
and the vulture comes after the eagle,
and the ravenous sea-eagle[1]
supplants the vulture;
Two provinces quartered;
Strasbourg strung on the cross,
Metz cast into the dungeon;
the day of Sedan, and the melees,
     marking France with a hot iron;

everywhere, in every captive soul,
the abject taste for base happiness
replaces pride; we grow the rank mold
of tentacled dishonor;
our ancient splendor fades.
Our great battles ended in disgrace;
the thunderstruck homeland
is not accustomed to bowed heads;
to the enemy hulked in our citadels,
the shadow of Attila in our towers.
The hovering swallows hesitate and say:
     France is no longer there!

Having had her mouth full of Bazaine,[2]
Renown with her broken flight
soils her old grey-green bugle
     with an unhealthy slime;

If we fight this, it is against a brother;
we no longer know your name, Bayard![3]
Are those who turned and fled
now to become respectable assassins?
Over the silent fronts a harsh night rises.
No dying spirit dares to fly away.
The sky marks our shame
     by refusing to show its stars.
Dark cold! we see, with funeral folds,
closing between the peoples
a depth of darkness such that
     we can no longer love one another;

In the mutual abhorrence of France and Prussia,
that whole herd of men hates us
and our eclipse is their dawn,
and our grave is their wish.
A shipwreck! Goodbye to great works!

Everyone has been deceived,
and all facts are seen as deceptions.
We say to our own flags: Cowards!
We spit on our cannons and say they are afraid.
Pride gone, hope gone, our history
already wrapped in a heavy shroud.
No, God, let not France fall
into the abyss of this peace!

 —Bordeaux, February 14, 1871.



[1] Sea-eagle. Believed to be the eagle in German heraldry

[2] Bazaine. François Achille Bazaine (1811-1888), commander-in-chief of the Army of the Rhine under Napoleon III. His defeats, and suspicious political maneuverings before his disastrous surrender, led to a rancorous treason trial.

[3] Bayard. Pierre Terrail, seigneur de Bayard (c. 1476 – 1524). A legendary warrior known as “the knight without fear and beyond reproach.”